1 00:00:13,006 --> 00:00:16,286 Oi, fat boy! On a romantic date with your missus? 2 00:00:16,286 --> 00:00:19,646 Like always on a Friday night! 3 00:00:23,366 --> 00:00:25,446 Phone the council in the morning. 4 00:00:25,446 --> 00:00:27,046 BOY: Just have a look at those muppets! 5 00:00:28,886 --> 00:00:30,486 Write to the council! 6 00:00:30,486 --> 00:00:32,526 Ooh! 7 00:00:32,526 --> 00:00:34,606 Ain't you got nothing better to do? 8 00:00:34,606 --> 00:00:36,806 I can give you more rubbish, if you want. 9 00:00:38,966 --> 00:00:43,286 I should stick chewing gum on the floor so you can tread in it. 10 00:00:44,566 --> 00:00:46,526 JEERING AND LAUGHING 11 00:00:51,246 --> 00:00:52,926 See you later, mate. Bye! 12 00:00:55,926 --> 00:00:59,366 Is it your bedtime, Danny? I wanna watch something on the TV. 13 00:00:59,366 --> 00:01:02,046 Oh, don't go, Danny, please (!) 14 00:01:02,046 --> 00:01:05,046 He's scared of his mum. I ain't scared. 15 00:01:05,046 --> 00:01:07,646 Go to the house in the woods and knock on the door. 16 00:01:09,086 --> 00:01:11,246 Yeah! Yeah, go on, Danny. 17 00:01:11,246 --> 00:01:13,206 For me. I dare you. 18 00:01:21,166 --> 00:01:23,126 Fine, then. 19 00:01:26,566 --> 00:01:29,126 Ooh, he's going. He's going. 20 00:01:34,926 --> 00:01:36,886 DOOR OPENS 21 00:01:37,966 --> 00:01:39,046 Mum? 22 00:01:40,166 --> 00:01:42,606 It's gone 11. You've school in the morning. 23 00:01:42,606 --> 00:01:44,446 Did you ever see the ghost... 24 00:01:46,686 --> 00:01:49,046 ..about the house in the woods? 25 00:01:51,166 --> 00:01:55,086 No, because there's no such thing. Everyone at school says... 26 00:01:55,086 --> 00:01:57,806 I used to go past Winyard every day when I was at school 27 00:01:57,806 --> 00:01:59,686 and I remember Mr and Mrs Barrett. 28 00:01:59,686 --> 00:02:01,646 They were very nice people. 29 00:02:02,606 --> 00:02:04,926 Do you want me to leave the landing light on? 30 00:02:06,326 --> 00:02:09,046 So why does everyone keep saying it's haunted? 31 00:02:09,046 --> 00:02:13,166 Because it's just a bit old and creepy now but it used to be very nice 32 00:02:13,166 --> 00:02:16,806 and people like making up stories but that's all they are. Just stories. 33 00:02:17,926 --> 00:02:19,966 Mum! Phillip. 34 00:02:19,966 --> 00:02:22,246 When's Danny coming home? Ten minutes ago. 35 00:02:22,246 --> 00:02:24,206 So he's for it when he gets in. 36 00:02:24,206 --> 00:02:26,486 Will you put the light out and go to sleep? 37 00:04:19,026 --> 00:04:23,046 CRIMELE DIN MIDSOMER 38 00:04:27,426 --> 00:04:30,986 CASA DIN PĂDURE 39 00:05:09,005 --> 00:05:10,965 OK. Bye. 40 00:05:45,965 --> 00:05:48,565 Come on, you two. It's on the table. 41 00:05:49,365 --> 00:05:50,805 I'll kill him. 42 00:05:52,965 --> 00:05:54,365 Phillip! 43 00:05:57,085 --> 00:05:58,485 OK. Where is it? 44 00:05:58,485 --> 00:06:00,525 What? My bike. 45 00:06:00,525 --> 00:06:02,285 Well, I dunno. Mum! 46 00:06:02,285 --> 00:06:04,605 You took it out last night. 47 00:06:04,605 --> 00:06:06,565 I'll get it later, all right? 48 00:06:10,605 --> 00:06:12,565 DOORBELL RINGS 49 00:06:20,005 --> 00:06:22,245 Ooh, that's what I like - a woman in uniform. 50 00:06:22,245 --> 00:06:23,965 Any chance of a bacon sarnie? 51 00:06:23,965 --> 00:06:25,605 Yeah, if you make it yourself. 52 00:06:25,605 --> 00:06:29,645 Hey, did... I leave a folder round here? 53 00:06:29,645 --> 00:06:33,685 No, not that I remember. Got Harriet Davis Estates on the cover. 54 00:06:33,685 --> 00:06:35,805 Oh, so it is important, then (!) 55 00:06:35,805 --> 00:06:38,605 Anne, it's a business partnership. 56 00:06:38,605 --> 00:06:42,085 There's only one business you're interested in. Yeah, and you love it. 57 00:06:42,085 --> 00:06:44,045 FLOORBOARD CREAKS 58 00:06:48,405 --> 00:06:53,885 Anyway, listen, if you find it, give us a bell cos...it's important. 59 00:07:33,325 --> 00:07:37,285 Anything for me? Nobody loves you today, sorry. 60 00:07:37,285 --> 00:07:40,605 What? No-one? I find that hard to believe. What have you got? 61 00:07:41,885 --> 00:07:46,205 Ooh, Midsomer Museum. It's the conservation group. 62 00:07:46,205 --> 00:07:48,245 I'm going to help them with a survey. 63 00:07:48,245 --> 00:07:51,605 What? Hedgehogs, badgers and stuff? It's the built environment. 64 00:07:51,605 --> 00:07:54,005 Architectural conservation. 65 00:07:54,005 --> 00:07:56,765 Not small, furry animals. Ooh, Giles Cato. 66 00:07:56,765 --> 00:08:00,205 He's the custodian of our built environment now, is he? 67 00:08:00,205 --> 00:08:03,245 He's going to make an inventory of at-risk buildings. 68 00:08:03,245 --> 00:08:06,725 Factories, barns, old cottages before the developers get in 69 00:08:06,725 --> 00:08:08,805 and he thought I might like to help. 70 00:08:08,805 --> 00:08:11,085 Mm, it's not a pretext for house hunting, is it? 71 00:08:11,085 --> 00:08:13,365 Well, you never know what I might find. 72 00:08:13,365 --> 00:08:16,325 No. Bye-ee. Bye. 73 00:08:31,485 --> 00:08:33,445 Oh, thank you. That's very kind. 74 00:08:38,365 --> 00:08:39,845 Are you leaving us already? 75 00:08:39,845 --> 00:08:41,885 Afraid so. Oh, no luck, then? 76 00:08:41,885 --> 00:08:44,685 Nothing. Still, it must be fun, eh? 77 00:08:44,685 --> 00:08:47,125 I'd love to be looking for a new house. 78 00:08:47,125 --> 00:08:50,725 The problem is we've got a very fixed idea of what we want. 79 00:08:50,725 --> 00:08:54,805 Unfortunately, it doesn't seem to exist, at least not in Midsomer. 80 00:08:54,805 --> 00:08:58,005 Oh. I don't suppose you know of any idyllic cottages 81 00:08:58,005 --> 00:08:59,725 in need of a bit of TLC. 82 00:08:59,725 --> 00:09:03,885 We're not afraid of hard work. Actually, there is one place. 83 00:09:03,885 --> 00:09:06,525 It hasn't been touched for years. Is it for sale? 84 00:09:06,525 --> 00:09:09,045 Oh, yeah, there's a local builder interested. 85 00:09:09,045 --> 00:09:11,645 It could be worth a look, though. Winyard, it's called. 86 00:09:11,645 --> 00:09:13,405 It's in Midsomer Newton. 87 00:09:13,405 --> 00:09:16,685 You know Harriet Davis Estates just along the high street? 88 00:09:16,685 --> 00:09:19,405 They're handling it, apparently. 89 00:09:19,405 --> 00:09:22,005 Thank you. Good luck. 90 00:09:32,035 --> 00:09:35,955 Right, who knows a story? 91 00:09:35,955 --> 00:09:40,395 ALL: Miss! I know a story, Miss. 92 00:09:40,395 --> 00:09:42,955 Miss! Miss! 93 00:09:42,955 --> 00:09:47,675 Phillip! Well, you haven't had much to say this morning. 94 00:09:47,675 --> 00:09:51,195 What stories do you know about the village? 95 00:09:51,195 --> 00:09:55,355 Nothing, Miss. Well, you must know something. 96 00:09:55,355 --> 00:09:57,315 No. He does, Miss. 97 00:09:57,315 --> 00:09:59,315 He knows a really good story. 98 00:09:59,315 --> 00:10:00,395 Yes? 99 00:10:00,395 --> 00:10:03,595 I don't, Miss. He does. He told everyone before assembly. 100 00:10:03,595 --> 00:10:05,155 Well, let's hear it, then. 101 00:10:06,235 --> 00:10:08,395 Miss, PLEASE, Miss. 102 00:10:08,395 --> 00:10:10,355 Phillip! 103 00:10:12,275 --> 00:10:15,155 There's this house and it's haunted. 104 00:10:15,155 --> 00:10:16,875 Yeah, right (!) Go on. 105 00:10:16,875 --> 00:10:18,555 That's all I know, Miss. 106 00:10:18,555 --> 00:10:22,715 Phillip, you have a captive audience. We're all agog. 107 00:10:24,315 --> 00:10:27,795 But there isn't anything else to tell, Miss. There is, Miss. 108 00:10:27,795 --> 00:10:29,355 His brother went there. 109 00:10:29,355 --> 00:10:30,755 I told you not to - Phillip. 110 00:10:31,875 --> 00:10:36,755 Well, what's the name of this house? Winyard. 111 00:10:36,755 --> 00:10:40,595 It's out in the woods. And it's haunted? 112 00:10:40,595 --> 00:10:42,955 There used to be this horrible old man. 113 00:10:42,955 --> 00:10:44,475 CHILDREN CHATTER 114 00:10:44,475 --> 00:10:46,835 Uh-uh-uh! Sh! Please! 115 00:10:46,835 --> 00:10:51,955 And they had a mad son and they went mad and they killed their son 116 00:10:51,955 --> 00:10:54,915 and now they're all ghosts. Calm down! 117 00:10:57,955 --> 00:11:00,035 Well, it's a very short story, I must say. 118 00:11:00,035 --> 00:11:02,515 He made it up, Miss. It's not made up, Miss. 119 00:11:02,515 --> 00:11:04,635 My brother's seen the ghosts. 120 00:11:04,635 --> 00:11:06,515 CLASS MURMUR SCEPTICALLY 121 00:11:06,515 --> 00:11:09,715 Last night he went in there and he heard, like, this weird noise. 122 00:11:09,715 --> 00:11:11,675 (MAKES WHIRRING SOUND) 123 00:11:15,235 --> 00:11:17,515 And the ghost called his name. 124 00:11:17,515 --> 00:11:20,515 He ran away but the ghost came out and caught him and held him down. 125 00:11:20,515 --> 00:11:25,675 And it had long nails and it tried to slash his throat. 126 00:11:30,235 --> 00:11:32,195 CHILDREN CHATTER IN PLAYGROUND 127 00:11:54,675 --> 00:11:56,635 Phillip! 128 00:12:01,315 --> 00:12:03,475 What did that man want? Nothing. 129 00:12:03,475 --> 00:12:07,075 Did he ask you anything? Your name? Where you live? 130 00:12:07,075 --> 00:12:09,675 No. 131 00:12:09,675 --> 00:12:13,355 Phillip, did he ask you to go anywhere with him after school? 132 00:12:13,355 --> 00:12:16,155 Miss, I'm not stupid. He used to go to this school. 133 00:12:16,155 --> 00:12:19,075 He was telling me what it was like in the olden days. 134 00:12:19,075 --> 00:12:22,035 Well, you see that man again, you DON'T talk to him, 135 00:12:22,035 --> 00:12:25,995 you go straight to a grown-up and you tell them. Do you understand? 136 00:12:25,995 --> 00:12:28,475 Yes, Miss. 137 00:12:28,475 --> 00:12:32,275 It is one of ours but I'm afraid it's under offer. 138 00:12:32,275 --> 00:12:37,235 Well, we'd still like to see it. Can I ask how you heard about it? 139 00:12:37,235 --> 00:12:40,035 One of the girls at the hotel mentioned it. Can we see it? 140 00:12:40,035 --> 00:12:41,995 I'm afraid that's not possible. 141 00:12:42,755 --> 00:12:45,115 Why? 142 00:12:45,115 --> 00:12:47,395 Perhaps you'd like to leave your details. 143 00:12:47,395 --> 00:12:49,435 I'll let you know if there's any movement. 144 00:12:49,435 --> 00:12:51,275 I don't understand why we can't see it. 145 00:12:51,275 --> 00:12:55,355 The vendor is being quite strict. No viewings while under offer. 146 00:12:55,355 --> 00:12:57,795 Of course, if it was up to me... Who is the vendor? 147 00:12:57,795 --> 00:13:00,835 I'm sorry, client confidentiality. 148 00:13:00,835 --> 00:13:05,075 I hope he's satisfied with the service here. I wouldn't be. 149 00:13:15,715 --> 00:13:17,155 Mr Magwood. 150 00:13:17,155 --> 00:13:19,755 How are you today? Yes, I'm fine, thanks. 151 00:13:19,755 --> 00:13:22,555 Any news yet? Nothing, I'm afraid. 152 00:13:22,555 --> 00:13:26,195 I did say it could take a while. Well, it's not even in the window. 153 00:13:26,195 --> 00:13:29,715 No, we're still waiting for the pictures to come back from the printers. 154 00:13:29,715 --> 00:13:31,915 It should be this week, though. 155 00:13:33,115 --> 00:13:36,315 See that couple that's just gone out? They're the sort of people 156 00:13:36,315 --> 00:13:38,555 that would be interested in a place like that. 157 00:13:38,555 --> 00:13:40,475 Young, plenty of money. 158 00:13:40,475 --> 00:13:43,915 They're looking for something that's already had the work done. 159 00:13:43,915 --> 00:13:46,475 The market is very slow at the moment. 160 00:13:46,475 --> 00:13:52,075 We might have to consider dropping the asking price 20 or 30K. 161 00:13:52,075 --> 00:13:56,195 20 or 30... That place is my pension. 162 00:13:56,195 --> 00:13:58,155 If you want a quick sale... 163 00:13:59,355 --> 00:14:02,235 We'll call you as soon as we get a bite. 164 00:14:04,435 --> 00:14:08,155 Well, I suppose you know your business. 165 00:14:13,875 --> 00:14:15,915 COMPUTER GAME BUZZES AND WHIRRS 166 00:14:15,915 --> 00:14:17,875 Tea's ready. 167 00:14:19,515 --> 00:14:22,595 Will you turn that thing off and get in here, the pair of you? 168 00:14:23,635 --> 00:14:27,155 Right, I'm off to work. 169 00:14:27,155 --> 00:14:30,595 So, YOU, dishes. You, clearing up. 170 00:14:33,675 --> 00:14:35,315 Did you hear what I said? Yeah. 171 00:14:42,235 --> 00:14:44,675 I'm telling her. You're dead. 172 00:14:44,675 --> 00:14:46,355 I want my bike back. 173 00:14:46,355 --> 00:14:47,635 You know where it is. 174 00:14:47,635 --> 00:14:50,235 You left it there. 175 00:14:52,555 --> 00:14:55,515 I ain't scared. So go yourself, then. 176 00:15:24,515 --> 00:15:26,515 Oh, it's you. Is this where you live? 177 00:15:40,715 --> 00:15:45,115 Miss Woodhall wants to know why she has to put up with that eyesore 178 00:15:45,115 --> 00:15:47,795 just so that he can get a decent picture. 179 00:15:47,795 --> 00:15:49,755 She's got a point. 180 00:16:02,355 --> 00:16:06,715 Talk to those two. Spoiling all these lovely, little places. 181 00:16:06,715 --> 00:16:09,955 Yes, I know your game. You're hand in glove. 182 00:16:24,075 --> 00:16:26,835 You should read this. 183 00:16:26,835 --> 00:16:28,515 It's got a horrible history. 184 00:16:28,515 --> 00:16:31,955 Caroline, darling, it's taken all afternoon to find the place. 185 00:16:54,155 --> 00:16:57,915 Good God. OK. Now we've seen it. 186 00:16:57,915 --> 00:17:00,795 No wonder that Davis woman was so secretive. 187 00:17:00,795 --> 00:17:04,515 Whoever's put that offer in must be terrified of losing it. 188 00:17:10,675 --> 00:17:15,675 Peter! I'm tired, I'm cold and I want to go home. 189 00:17:30,235 --> 00:17:31,515 Look at that. 190 00:17:34,835 --> 00:17:37,315 Not even locked. We shouldn't be doing this. 191 00:17:37,315 --> 00:17:39,315 Come on! 192 00:18:09,635 --> 00:18:10,875 Amazing. 193 00:18:12,075 --> 00:18:13,555 Peter, I'm scared. 194 00:18:16,235 --> 00:18:18,235 Give me the car keys. 195 00:18:20,915 --> 00:18:24,635 Peter, please. They're in the car. 196 00:18:24,635 --> 00:18:28,155 If you're not back in five minutes, I'm going without you. 197 00:18:57,275 --> 00:19:00,315 ♪ CHOPIN: Nocturne No.1 In B Flat Minor 198 00:19:18,435 --> 00:19:20,395 Ow! 199 00:19:23,155 --> 00:19:25,155 MUSIC CONTINUES 200 00:19:34,355 --> 00:19:36,315 CRUNCHING AND CHOKING 201 00:19:41,835 --> 00:19:43,835 GASPING 202 00:20:20,235 --> 00:20:22,515 Phwoar, I could do with a drink. 203 00:20:51,231 --> 00:20:53,191 Tom. 204 00:20:56,191 --> 00:20:59,551 No Scott this morning? No, he called in sick. I'm on my own. 205 00:20:59,551 --> 00:21:03,271 Oh, he'll be sorry he missed this. One for the connoisseur. 206 00:21:04,351 --> 00:21:06,231 The postman found them. 207 00:21:08,351 --> 00:21:10,591 Garrotted. 208 00:21:10,591 --> 00:21:12,871 Very popular in Spain at one time. 209 00:21:12,871 --> 00:21:15,431 Probably why we all went off the Costa Blanca. 210 00:21:15,431 --> 00:21:18,871 (CHUCKLES) And you are? 211 00:21:18,871 --> 00:21:21,991 Er, Constable Jones, sir. Constable Jones. 212 00:21:23,911 --> 00:21:25,791 Oh, they were house hunting. 213 00:21:28,271 --> 00:21:30,991 Whoever did this must have been waiting for them in the back. 214 00:21:30,991 --> 00:21:33,871 What do you think, Constable Jones? 215 00:21:33,871 --> 00:21:36,791 Well, he could only kill them one at a time, couldn't he, sir? 216 00:21:36,791 --> 00:21:38,831 So why didn't the other one put up a fight? 217 00:21:38,831 --> 00:21:42,111 If the other was killed before the other one got in, why didn't he notice? 218 00:21:42,111 --> 00:21:45,711 Unless there were two murderers. What? Both hiding in the back? 219 00:21:45,711 --> 00:21:47,671 If the killer did get in here, 220 00:21:47,671 --> 00:21:51,551 they must both have been out of the vehicle at the time, leaving it unlocked. 221 00:21:51,551 --> 00:21:54,311 Then they got back in... One at a time. 222 00:21:56,471 --> 00:21:58,431 And he killed them one at a time. 223 00:21:59,671 --> 00:22:02,431 I don't think I could sit down next to a corpse and not know it. 224 00:22:28,366 --> 00:22:29,846 Everything's going, Joyce. 225 00:22:29,846 --> 00:22:34,086 One day we'll step out here and... to quote Larkin, 226 00:22:34,086 --> 00:22:36,686 "And that will be England gone. 227 00:22:36,686 --> 00:22:42,046 The shadows, the meadows, the lanes, the guild halls, the carved choirs." 228 00:22:43,206 --> 00:22:47,326 Someone has to say to the vandals, "Enough. You threaten the birthright 229 00:22:47,326 --> 00:22:50,766 of every free-born Englishman. Proceed in peril of your life." 230 00:22:50,766 --> 00:22:52,246 It's that serious? 231 00:22:52,246 --> 00:22:56,566 Indeed it is. The day may be near when we must kill to conserve. 232 00:23:08,526 --> 00:23:10,686 Sir. I just found this in the glove box. 233 00:23:10,686 --> 00:23:13,406 I thought it looked quite interesting on the back. 234 00:23:15,526 --> 00:23:19,206 Oh, yeah. The Feathers Hotel, Causton. 235 00:23:19,206 --> 00:23:21,166 Yes, well done, Jones. 236 00:23:22,286 --> 00:23:25,766 Where does this lane go? Er, some old house. Looks derelict. 237 00:24:03,766 --> 00:24:05,726 RATTLING 238 00:24:11,806 --> 00:24:13,766 Hm. 239 00:24:15,406 --> 00:24:18,886 Do you possess a suit, Jones? Yes, sir. 240 00:24:19,566 --> 00:24:21,646 And a tie? I do, sir, yes. 241 00:24:21,646 --> 00:24:25,366 How do you fancy working with the CID for a couple of days? 242 00:24:25,366 --> 00:24:27,326 Yes, sir. 243 00:24:32,566 --> 00:24:35,206 Just got the tables to clear and then I'm done. 244 00:24:35,206 --> 00:24:38,046 Are you all right for a minute? Yeah. 245 00:25:02,846 --> 00:25:04,846 I'll save them for later. 246 00:25:04,846 --> 00:25:07,366 Anne, people to see you. Oh, come on. 247 00:25:07,366 --> 00:25:10,726 We're just about to leave. Sorry. In the dining room. 248 00:25:18,166 --> 00:25:21,406 They said they were house hunting. 249 00:25:22,926 --> 00:25:26,206 They wanted somewhere special that they could do up 250 00:25:26,206 --> 00:25:30,646 and I told them about a house called Winyard in Midsomer Newton. 251 00:25:30,646 --> 00:25:34,526 Forgive me but there's not a For Sale sign outside that house, is there? 252 00:25:34,526 --> 00:25:37,446 So how did you know that it was for sale? 253 00:25:38,566 --> 00:25:41,406 Someone said that Davis Estates had been there. 254 00:25:41,406 --> 00:25:44,126 I told them that it might be worth calling round. 255 00:25:44,126 --> 00:25:45,966 I was only trying to help. 256 00:25:54,806 --> 00:25:56,766 BELL RINGS 257 00:26:00,846 --> 00:26:03,446 Er, be a sweetheart and pop out for some coffee. 258 00:26:08,326 --> 00:26:09,486 BELL RINGS 259 00:26:09,486 --> 00:26:11,886 We thought it was time we called again. 260 00:26:11,886 --> 00:26:14,206 To see how it's all coming along. 261 00:26:14,206 --> 00:26:15,846 We're very excited. 262 00:26:15,846 --> 00:26:17,806 Of course you are. 263 00:26:19,486 --> 00:26:22,246 Have you had much to do with estate agents, Jones? 264 00:26:22,246 --> 00:26:24,446 I don't trust them, sir, any of them. 265 00:26:24,446 --> 00:26:27,446 Huh, don't you? I like your suit. 266 00:26:29,166 --> 00:26:34,566 We're very grateful. And discreet about other matters. 267 00:26:35,446 --> 00:26:37,566 So we'll be hearing from you soon? 268 00:26:37,566 --> 00:26:39,206 I hope so. 269 00:26:46,646 --> 00:26:48,886 Ms Davis? Harriet Davis, yes. 270 00:26:48,886 --> 00:26:51,806 Afternoon. I'm Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID, 271 00:26:51,806 --> 00:26:53,926 and this is Acting Detective Constable Jones. 272 00:26:53,926 --> 00:26:56,606 Erm... Can we have a word, please? Of course. 273 00:26:58,366 --> 00:27:00,526 It's a Mr and Mrs Cave. 274 00:27:00,526 --> 00:27:03,446 I believe they came to see you yesterday morning. 275 00:27:03,446 --> 00:27:06,806 Er, I was out yesterday. Roman? Hm. 276 00:27:06,806 --> 00:27:08,606 I don't remember them. 277 00:27:08,606 --> 00:27:11,526 It's about a property you're handling... Winyard. 278 00:27:13,606 --> 00:27:16,686 We have been instructed but I'm not holding my breath. 279 00:27:16,686 --> 00:27:18,766 It's in a hell of a state. 280 00:27:18,766 --> 00:27:20,926 Anyway, it's hardly on the market yet. 281 00:27:20,926 --> 00:27:25,326 Mr and Mrs Cave were at the Feathers Hotel while they were house hunting. 282 00:27:25,326 --> 00:27:27,726 They did say they were coming to see you. 283 00:27:27,726 --> 00:27:31,646 I think I would have remembered. Perhaps it will come back to you. 284 00:27:33,046 --> 00:27:38,206 You haven't asked us WHY we're interested in Mr and Mrs Cave. 285 00:27:38,206 --> 00:27:41,326 Parking? Overtaking on a double white line. 286 00:27:43,246 --> 00:27:45,686 Mr and Mrs Cave were found dead 287 00:27:45,686 --> 00:27:51,646 early this morning, not 200 yards away from Winyard. 288 00:27:54,166 --> 00:27:56,126 BELL RINGS 289 00:27:57,926 --> 00:28:00,686 Not exactly giving it the hard sell, is she? 290 00:28:00,686 --> 00:28:03,566 Garden sheds go for half a million in Midsomer. 291 00:28:03,566 --> 00:28:07,286 And that suggests to you? She's lying. 292 00:28:14,486 --> 00:28:16,766 Winyard's got a whole chapter to itself. 293 00:28:17,686 --> 00:28:22,366 In 1795, Margaret Peat hanged herself from a beam in the kitchen. 294 00:28:22,366 --> 00:28:24,326 1820, a child of three 295 00:28:24,326 --> 00:28:27,806 missing for some days fished out of the well dead. 296 00:28:27,806 --> 00:28:33,606 1916, two sons killed in northern France. Not a lucky house, then, eh? 297 00:28:33,606 --> 00:28:35,126 Apparently not. 298 00:28:35,126 --> 00:28:37,966 We'd better take a closer look at Winyard. 299 00:28:40,526 --> 00:28:43,246 Well, it's certainly got an atmosphere. Neglect. 300 00:28:54,126 --> 00:28:56,086 MICE SQUEAL 301 00:29:13,446 --> 00:29:14,966 Have a look in here, sir. 302 00:29:14,966 --> 00:29:16,926 MICE SQUEAL 303 00:29:22,246 --> 00:29:24,286 Amazing no-one's tried to nick it all. 304 00:29:37,966 --> 00:29:39,926 Not in tune. 305 00:29:42,126 --> 00:29:43,166 MUFFLED THUD 306 00:29:45,246 --> 00:29:46,246 MUFFLED THUD 307 00:30:00,846 --> 00:30:03,926 Ah, perhaps this... Is where our murder weapon came from. 308 00:30:03,926 --> 00:30:05,886 Yes. 309 00:30:09,566 --> 00:30:12,286 Do you think the Caves got this far? 310 00:30:13,366 --> 00:30:15,686 Maybe someone caught them poking around. 311 00:30:15,686 --> 00:30:18,166 Lesley and Barbara Flux. 312 00:30:18,166 --> 00:30:20,446 Find out where they live, Jones. 313 00:30:20,446 --> 00:30:22,446 Sir. 314 00:30:23,326 --> 00:30:25,286 FAINT SINGING 315 00:30:28,326 --> 00:30:30,286 Let's start again. 316 00:30:35,006 --> 00:30:36,966 PIANO PLAYS 317 00:30:40,086 --> 00:30:44,926 ♪ Summer is a-coming in ♪ Summer is a-coming in... 318 00:30:44,926 --> 00:30:46,886 SINGING CONTINUES 319 00:30:53,406 --> 00:30:58,726 "Ye are come well, ye are well come, 320 00:30:58,726 --> 00:31:00,606 ye are welcome." 321 00:31:02,366 --> 00:31:04,326 What's that about, then? 322 00:31:06,726 --> 00:31:08,726 That's a generous sentiment. 323 00:31:09,966 --> 00:31:11,886 Mr Flux? Mr Lesley Flux? 324 00:31:11,886 --> 00:31:15,646 Yes. I'm Detective Chief Inspector Barnaby. This is DC Jones. 325 00:31:16,926 --> 00:31:20,126 May we come in, please? Yes. Come in. 326 00:31:20,126 --> 00:31:22,086 Thank you. 327 00:31:23,646 --> 00:31:25,686 My wife Barbara. How do you do? 328 00:31:25,686 --> 00:31:29,246 How do you do? I do hope we're not interrupting anything. 329 00:31:29,246 --> 00:31:33,046 Are you rehearsing a play, perhaps? No, no, don't you mind us. 330 00:31:33,046 --> 00:31:37,446 No. No, we're working on a new book. 331 00:31:37,446 --> 00:31:40,246 Festivals of old Midsomer. 332 00:31:40,246 --> 00:31:43,526 We like to live in the spirit of the past. 333 00:31:43,526 --> 00:31:47,246 To live the past is to understand the past. 334 00:31:48,646 --> 00:31:52,326 If only we had the space. We need a bigger stage. 335 00:31:52,326 --> 00:31:55,606 A house where we can bring full expression to our theories. 336 00:31:55,606 --> 00:31:57,606 Like Winyard, perhaps. 337 00:31:57,606 --> 00:32:02,246 Ah, yes, can I assume that your visit's to do with the murders? 338 00:32:03,406 --> 00:32:05,926 You don't sound very surprised. 339 00:32:05,926 --> 00:32:08,366 You expect it with a house like that. 340 00:32:10,766 --> 00:32:15,886 This is the cause of all the problems at Winyard. 341 00:32:31,726 --> 00:32:33,606 What is it? 342 00:32:35,246 --> 00:32:37,246 It's a human heart. 343 00:32:39,926 --> 00:32:45,326 It's stuck with thorns and pins... hidden in the chimney. 344 00:32:46,006 --> 00:32:49,326 The hearth is the heart of the house. 345 00:32:49,326 --> 00:32:51,726 Curse the hearth and you curse the house. 346 00:32:53,766 --> 00:32:58,006 The idea is to harm anyone living in the house. 347 00:32:58,006 --> 00:33:01,686 And you took this from Winyard? We rescued it. 348 00:33:01,686 --> 00:33:05,566 Of course we'll return it as soon as the new owners settle in. 349 00:33:05,566 --> 00:33:07,286 And you think this is the reason 350 00:33:07,286 --> 00:33:09,486 why Winyard has stood empty all these years? 351 00:33:09,486 --> 00:33:13,926 Empty but not deserted. There's still a presence 352 00:33:13,926 --> 00:33:18,286 protecting the house. What from? 353 00:33:18,286 --> 00:33:21,206 Well, you see what's happening to Midsomer. 354 00:33:21,206 --> 00:33:24,086 Hideous conservatories all over the place. 355 00:33:24,086 --> 00:33:26,926 Hacienda-style bungalows - And who's behind it? 356 00:33:26,926 --> 00:33:29,006 Builders and estate agents. 357 00:33:29,006 --> 00:33:33,086 You were in Harriet Davis Estates today. You left as we arrived. 358 00:33:33,086 --> 00:33:35,926 Ah, yes, Harriet Davis. Leslie. 359 00:33:35,926 --> 00:33:38,606 No, perhaps it needs saying. 360 00:33:38,606 --> 00:33:42,446 That woman has been systematically raping Midsomer. 361 00:33:43,526 --> 00:33:46,766 But she won't get away with it for much longer. 362 00:33:46,766 --> 00:33:51,326 Houses like Winyard have souls. They need to be loved, nurtured. 363 00:33:54,766 --> 00:33:56,766 Thank you, sir. 364 00:33:58,166 --> 00:34:01,566 Weirdos or what? They seriously want that house, don't they? 365 00:34:01,566 --> 00:34:06,126 The Caves had a copy of their book and they were at the estate agents this morning. 366 00:34:06,126 --> 00:34:08,126 What do you make of the ghost stories? 367 00:34:08,126 --> 00:34:10,926 Just want to sell their little books, don't they? 368 00:34:10,926 --> 00:34:13,686 And they don't want anyone else to buy that house. 369 00:34:13,686 --> 00:34:15,686 MR AND MRS FLUX SING 370 00:34:20,326 --> 00:34:25,886 Joyce! Do you know, I found places I didn't even know existed? 371 00:34:25,886 --> 00:34:31,086 I bet you didn't know there's a nuclear fallout shelter just by Badger's Drift. No, I did not. 372 00:34:31,086 --> 00:34:35,486 I thought you said this survey was all about buildings under threat. 373 00:34:35,486 --> 00:34:40,086 It is. Yeah. Well, what sort of threat could you pose to a nuclear fallout shelter? 374 00:34:40,086 --> 00:34:43,246 I mean, if it's designed to withstand a nuclear blast... 375 00:36:13,117 --> 00:36:16,397 Have you got a minute, sir? Yeah. 376 00:36:21,957 --> 00:36:25,557 MAN: 'That's a lovely bit of cheese. Are you having some?' 377 00:36:25,557 --> 00:36:27,677 BOY: 'No, I've had my tea.' 378 00:36:27,677 --> 00:36:31,637 I thought I'd do some ghost-hunting. I left this at the house last night. 379 00:36:33,837 --> 00:36:35,797 (PIANO PLAYS) 380 00:36:39,597 --> 00:36:41,717 MAN: 'Not bad. Sit up straight, though.' 381 00:36:41,717 --> 00:36:43,717 (PIANO PLAYS) 382 00:36:49,957 --> 00:36:51,917 'Hear the difference? Yeah.' 383 00:36:51,917 --> 00:36:53,797 'Try again.' 384 00:36:53,797 --> 00:36:55,757 A ghost who gives piano lessons. 385 00:36:56,797 --> 00:36:58,957 Could be our murderer, sir. 386 00:36:58,957 --> 00:37:01,637 And our murder weapon was a piano wire, wasn't it? 387 00:37:02,597 --> 00:37:04,877 The boy didn't sound frightened, did he? 388 00:37:04,877 --> 00:37:08,557 I hope I wasn't out of line, sir. No, no, you were not. Well done. 389 00:37:09,597 --> 00:37:11,637 I think it best you go to the school, 390 00:37:11,637 --> 00:37:13,637 find out who this lad is. 391 00:37:13,637 --> 00:37:15,637 (ALL GROAN) 392 00:37:16,637 --> 00:37:18,477 All right. 393 00:37:18,477 --> 00:37:21,437 All right - calm down, calm down now. 394 00:37:21,437 --> 00:37:23,197 It was the ghost, miss. 395 00:37:23,197 --> 00:37:25,437 The same ones that got Phillip's brother. 396 00:37:26,037 --> 00:37:28,277 How many more times? There are NO ghosts! 397 00:37:29,037 --> 00:37:32,597 Miss, my dad's friend's a postman, and he found the dead people, 398 00:37:32,597 --> 00:37:34,997 and he said their heads had been chopped off. 399 00:37:35,957 --> 00:37:39,997 Then Daddy's friend is a thoroughly irresponsible person for saying so. 400 00:37:40,717 --> 00:37:45,517 Now, someone who really knows what happened is going to come and tell you. 401 00:37:45,517 --> 00:37:49,877 So you won't have to make up any more silly stories. 402 00:37:50,077 --> 00:37:52,037 Is it the postman, miss? 403 00:37:52,197 --> 00:37:55,397 No. It's a policeman. 404 00:38:00,357 --> 00:38:02,317 They're only children, Jones. 405 00:38:03,717 --> 00:38:05,677 Smile. Be reassuring. 406 00:38:06,677 --> 00:38:08,597 I'll pick you up in about an hour, OK? 407 00:38:17,877 --> 00:38:19,837 We get a lot of time-wasters. 408 00:38:20,397 --> 00:38:24,437 People trying to fill up a wet afternoon. No intention of buying. 409 00:38:24,597 --> 00:38:28,277 But we both suddenly remembered the couple you were asking about. 410 00:38:28,277 --> 00:38:30,797 Did you think Mr and Mrs Cave were time-wasters? 411 00:38:31,557 --> 00:38:33,757 The point is that the vendor's instructions are, 412 00:38:33,757 --> 00:38:35,997 Winyard should go to the right sort of people. 413 00:38:35,997 --> 00:38:37,957 Right sort of people? 414 00:38:38,997 --> 00:38:40,957 He doesn't want to see it spoilt. 415 00:38:41,597 --> 00:38:44,037 Mr and Mrs Cave look like the sort who would... 416 00:38:44,237 --> 00:38:46,317 well, I think they had plans. 417 00:38:46,317 --> 00:38:49,317 You get to know the sort. I'm sure you do. 418 00:38:50,837 --> 00:38:53,797 You don't perhaps have a buyer lined up already, do you? 419 00:38:53,797 --> 00:38:55,757 I'm the agent for the vendor. 420 00:38:56,037 --> 00:38:58,437 It's my job to get the best price I can for him. 421 00:38:59,517 --> 00:39:02,357 Mr and Mrs Flux seem very interested in the property. 422 00:39:05,957 --> 00:39:07,317 I... 423 00:39:07,317 --> 00:39:11,037 I don't think they're able to make an offer on anywhere like Winyard. 424 00:39:11,037 --> 00:39:12,757 Who is the vendor? 425 00:39:12,757 --> 00:39:16,437 He wishes to remain anonymous. Oh, does he? 426 00:39:16,437 --> 00:39:19,437 Can I remind you that two people who were interested 427 00:39:19,437 --> 00:39:22,517 in one of your properties have been found dead, 428 00:39:22,517 --> 00:39:24,397 very close to that property. 429 00:39:24,397 --> 00:39:28,517 Now, I suppose I could caution you - Magwood. 430 00:39:29,077 --> 00:39:31,037 Charlie Magwood. 431 00:39:31,397 --> 00:39:34,357 He lives in London, but he's staying at the Feathers. 432 00:39:35,517 --> 00:39:36,757 Thank you. 433 00:39:40,877 --> 00:39:42,437 Well? 434 00:39:43,957 --> 00:39:45,477 I only said it for a joke. 435 00:39:45,477 --> 00:39:47,517 Well, two people have died, Phillip. 436 00:39:49,197 --> 00:39:52,637 Now, I think you should tell the others you made those stories up. 437 00:39:53,917 --> 00:39:55,877 Will you do that? 438 00:39:56,557 --> 00:39:59,157 I keep telling them - there's no such thing as ghosts. 439 00:39:59,157 --> 00:40:01,117 Good lad. 440 00:40:01,317 --> 00:40:03,277 Sir? 441 00:40:10,117 --> 00:40:11,757 Where did you get this? 442 00:40:11,757 --> 00:40:15,277 Found it. It's got a bell on it, and it's a police car. 443 00:40:21,357 --> 00:40:23,957 I'm sure that's the lad we heard on the tape. 444 00:40:23,957 --> 00:40:26,437 In which case, what was he doing at Winyard? 445 00:40:26,437 --> 00:40:28,717 It wasn't really the moment to ask him, sir. 446 00:40:28,717 --> 00:40:32,437 I've got his address. How did you get on with Davis? 447 00:40:32,437 --> 00:40:35,437 She finally admitted the Caves had been into the office. 448 00:40:35,437 --> 00:40:37,917 She told them she couldn't let them view the house. 449 00:40:37,917 --> 00:40:41,797 Strict instructions from the vendor. She's got another buyer lined up. 450 00:40:42,597 --> 00:40:45,477 Any money she's on a back hander to make sure they get it, too. 451 00:40:45,477 --> 00:40:47,437 Someone like the Fluxes, perhaps. 452 00:40:47,997 --> 00:40:50,077 Bit out of their reach, wouldn't you say, sir? 453 00:40:50,077 --> 00:40:52,077 Unless they've got some sort of hold over her. 454 00:40:57,637 --> 00:40:59,597 Phillip showed me one of these too. 455 00:41:01,597 --> 00:41:03,837 You must talk to that lad first chance you get, OK? 456 00:41:03,837 --> 00:41:05,797 I will. 457 00:41:09,197 --> 00:41:11,117 Where is this? Midsomer Newton. 458 00:41:11,997 --> 00:41:13,717 Sweet, isn't it? 459 00:41:13,717 --> 00:41:15,637 This is more than sweet, Joyce. 460 00:41:15,637 --> 00:41:20,557 Now you're going to tell me someone has applied for permission to do something unspeakable to it. 461 00:41:20,557 --> 00:41:23,557 I got a copy of the planning application. 462 00:41:24,397 --> 00:41:26,357 It's a big extension. 463 00:41:26,877 --> 00:41:28,037 (SIGHS) 464 00:41:28,037 --> 00:41:31,157 Do we know the name of the person applying to commit this atrocity? 465 00:41:31,157 --> 00:41:34,037 Local builder. Gerry Moore. 466 00:41:35,717 --> 00:41:37,677 Gerry Moore... 467 00:41:38,677 --> 00:41:42,237 I think I'm going to need time to take this in. 468 00:41:42,237 --> 00:41:44,317 But a first-class effort so far. 469 00:41:44,317 --> 00:41:45,637 Well done, Joyce. 470 00:42:10,797 --> 00:42:12,757 (SCREAMING) 471 00:42:13,957 --> 00:42:15,917 (SCREAMING INTENSIFIES) 472 00:42:19,957 --> 00:42:21,517 Mr Magwood? 473 00:42:21,517 --> 00:42:23,077 Good morning, sir. Yes. 474 00:42:23,077 --> 00:42:25,477 I'm Detective Chief Inspector Barnaby from CID. 475 00:42:25,477 --> 00:42:27,837 This is acting Detective Constable Jones. 476 00:42:28,757 --> 00:42:31,557 We'd like, if we may, to ask you a few questions. 477 00:42:31,557 --> 00:42:33,157 Oh, be my guests. 478 00:42:33,157 --> 00:42:35,157 Thank you. 479 00:42:36,037 --> 00:42:38,077 Right, what can I do for you gentlemen? 480 00:42:38,277 --> 00:42:40,237 A house called Winyard. Yeah. 481 00:42:40,397 --> 00:42:43,517 You've got it on the market with Davis Estates on the High Street. 482 00:42:43,517 --> 00:42:45,397 Yeah, for all the good it's doing. 483 00:42:45,397 --> 00:42:48,157 Three weeks now she's been saying there's been no interest. 484 00:42:48,157 --> 00:42:52,197 I can't believe it. I've come down from London to wake her up a bit. 485 00:42:52,197 --> 00:42:54,717 How long have you owned the property, sir? 486 00:42:54,717 --> 00:42:56,997 I was evacuated here during the war. 487 00:42:56,997 --> 00:43:00,877 Damn draughty old place, but the couple were very nice. 488 00:43:00,877 --> 00:43:03,877 They had no kids of their own, so they left the place to me. 489 00:43:03,877 --> 00:43:05,837 When was this? Oh, years ago now. 490 00:43:06,877 --> 00:43:09,237 So, what made you suddenly decide to sell it? 491 00:43:09,237 --> 00:43:11,157 Well... 492 00:43:11,157 --> 00:43:13,197 I'm getting on a bit now. The missus is dead. 493 00:43:13,197 --> 00:43:15,157 I thought, "Must be worth a few bob." 494 00:43:15,917 --> 00:43:18,437 Have you been there recently? 495 00:43:18,437 --> 00:43:22,077 No, not inside. It's in a hell of a state. 496 00:43:22,077 --> 00:43:24,877 I said to the estate agent, "Do the best you can. 497 00:43:24,877 --> 00:43:27,517 Just a quick sale, that's all I want." 498 00:43:50,597 --> 00:43:52,637 Listen... 499 00:43:52,637 --> 00:43:54,597 The planning is a formality, 500 00:43:55,557 --> 00:43:57,677 so just push the sale through - 501 00:43:57,677 --> 00:44:00,517 it will take six weeks max for the rebuild. 502 00:44:01,677 --> 00:44:05,637 We get it back on for another 200K. 50-50, we move on to the next one. 503 00:44:05,637 --> 00:44:07,677 The police are all over the place. 504 00:44:07,677 --> 00:44:09,917 They can't connect you to the murders. No? 505 00:44:10,717 --> 00:44:16,317 Two people who'd been in my office that very morning asking about the house. Wake up. 506 00:44:16,317 --> 00:44:19,637 Then there's that couple of weirdoes from the same village. 507 00:44:19,637 --> 00:44:21,637 Les and Barbara Flux? 508 00:44:22,437 --> 00:44:24,397 They know I'm involved with you. 509 00:44:24,397 --> 00:44:26,037 How? 510 00:44:26,037 --> 00:44:27,797 What we're doing is illegal. 511 00:44:27,797 --> 00:44:29,797 You do understand that? 512 00:44:29,797 --> 00:44:32,117 Don't worry about them. I'll soon sort them out. No. 513 00:44:32,117 --> 00:44:34,077 Let me deal with them. 514 00:44:34,797 --> 00:44:36,757 We have to take our time with this. 515 00:44:37,437 --> 00:44:39,077 How much time have you got? 516 00:44:39,077 --> 00:44:41,037 Enough for you, no doubt. 517 00:44:41,437 --> 00:44:43,397 But nowhere near enough for me. 518 00:44:43,397 --> 00:44:45,317 As usual. Tell you what - 519 00:44:45,877 --> 00:44:47,837 I'll owe you one. 520 00:45:27,837 --> 00:45:29,317 She won't be long. 521 00:45:29,317 --> 00:45:31,957 Why don't you sit over there, and read a magazine? 522 00:45:37,517 --> 00:45:39,477 (LAUGHTER) 523 00:45:44,797 --> 00:45:46,197 Jack? 524 00:45:55,397 --> 00:45:56,517 Jack? 525 00:46:00,357 --> 00:46:02,317 Phillip? 526 00:47:16,593 --> 00:47:18,353 Mrs Merrick? Yes. 527 00:47:18,353 --> 00:47:20,593 Acting DC Jones. 528 00:47:20,593 --> 00:47:24,353 I spoke to Phillip at school today. He's in his bedroom. Come in. 529 00:47:28,673 --> 00:47:32,113 I have told him. I don't want him going anywhere near that house. 530 00:47:32,353 --> 00:47:34,873 That IS why you've come to talk to him, isn't it? 531 00:47:35,073 --> 00:47:37,033 Yes. 532 00:47:37,793 --> 00:47:39,753 Phillip? 533 00:47:41,833 --> 00:47:42,993 Phillip? 534 00:47:48,513 --> 00:47:50,473 The little... 535 00:47:53,473 --> 00:47:55,273 I am so sorry. 536 00:47:55,273 --> 00:47:57,353 Give me a call when he turns up. 537 00:47:57,353 --> 00:47:59,713 I need to talk to him urgently. DOOR OPENS 538 00:48:00,313 --> 00:48:02,273 Have you seen Phillip? 539 00:48:03,673 --> 00:48:04,833 No. 540 00:48:29,473 --> 00:48:31,433 Were you in the hotel? 541 00:48:31,673 --> 00:48:33,393 What hotel? 542 00:48:33,393 --> 00:48:35,353 Where my mum works in Causton. 543 00:48:35,473 --> 00:48:37,433 I called out, but you didn't see me. 544 00:48:38,633 --> 00:48:41,713 Haven't been to Causton. Well, I thought it was you. 545 00:48:41,713 --> 00:48:43,673 Yeah, well, don't worry. 546 00:48:45,473 --> 00:48:47,713 Now, let's see if we can get this going, eh? 547 00:48:50,353 --> 00:48:52,353 WHISTLES 548 00:48:54,713 --> 00:48:56,713 Mrs Barnaby's doing sterling work. 549 00:48:57,713 --> 00:48:59,873 Was that what you wanted to see me about? 550 00:48:59,873 --> 00:49:01,993 No, it wasn't. I would like, please... 551 00:49:03,353 --> 00:49:05,233 ..your opinion on this. 552 00:49:10,913 --> 00:49:14,153 You've seen that before, haven't you? I'm aware of it, yes. 553 00:49:14,473 --> 00:49:17,553 But you don't rate it professionally? 554 00:49:17,553 --> 00:49:20,273 Many great men began their careers as amateurs. 555 00:49:20,273 --> 00:49:24,313 Mr and Mrs Flux are, however, what one might call RANK amateurs. 556 00:49:24,313 --> 00:49:26,753 Rank in the sense of being off. 557 00:49:26,753 --> 00:49:28,953 So, it's not a proper history book? 558 00:49:28,953 --> 00:49:30,713 Have you met Mr and Mrs Flux? 559 00:49:30,713 --> 00:49:32,633 Uh, yes, we have. 560 00:49:32,633 --> 00:49:35,873 You mustn't confuse amateur dramatics with genuine scholarship. 561 00:49:35,873 --> 00:49:39,073 They are very interested in a house called Winyard. 562 00:49:40,993 --> 00:49:43,273 They think it's haunted. 563 00:49:43,273 --> 00:49:45,153 Oh, dear God. 564 00:49:45,153 --> 00:49:48,753 Winyard is a very special house, very special indeed, but haunted? Please! 565 00:49:48,753 --> 00:49:52,593 They are passionate about it. Yes, well, let's hope we can protect it 566 00:49:52,593 --> 00:49:56,233 from misguided enthusiasm of the likes of Leslie and Barbara Flux. 567 00:49:57,633 --> 00:50:01,153 You're not perhaps interested in the property yourself, are you? 568 00:50:01,153 --> 00:50:03,273 From a conservation point of view, yes. 569 00:50:04,873 --> 00:50:06,993 Have you been to the house? 570 00:50:06,993 --> 00:50:09,793 No, not yet, but I'll have to go. 571 00:50:09,793 --> 00:50:12,153 No, please, I beg you. Don't go. 572 00:50:12,153 --> 00:50:14,153 I'm not frightened of ghosts. No... 573 00:50:14,913 --> 00:50:18,633 Two people have been murdered very close to that house. 574 00:50:18,633 --> 00:50:20,793 If anyone has been up there in the last 48 hours, 575 00:50:20,793 --> 00:50:22,473 they're on our list of suspects. 576 00:50:22,473 --> 00:50:25,873 It is a crime scene, so I'm telling you - don't go. 577 00:50:28,553 --> 00:50:31,433 Certainly gets them all worked up, doesn't it? Yeah. 578 00:50:31,433 --> 00:50:35,153 My guess is, he saw the house was on the market, and wanted it all to himself. 579 00:50:35,153 --> 00:50:37,273 PHONE RINGS Hello? 580 00:50:37,273 --> 00:50:38,793 Mrs Merrick. 581 00:50:38,793 --> 00:50:40,753 Uh-huh. 582 00:50:42,833 --> 00:50:44,793 I'm coming over. 583 00:50:45,393 --> 00:50:47,993 What? Phillip's been taking food from the hotel. 584 00:50:47,993 --> 00:50:50,073 She wants me to have a word with him. 585 00:50:50,073 --> 00:50:53,953 I'll drop you off. I wouldn't mind half an hour up at the house on my own, 586 00:50:53,953 --> 00:50:55,913 soak up some of that atmosphere. 587 00:50:57,313 --> 00:50:59,713 The chef noticed things disappearing all the time. 588 00:50:59,713 --> 00:51:02,713 Just silly little things like bread, cheese, fruit... 589 00:51:02,873 --> 00:51:04,473 I could lose my job. 590 00:51:04,473 --> 00:51:06,473 Why is he stealing food? No idea. 591 00:51:06,473 --> 00:51:09,193 Then I saw him calling to some old man like he knew him. 592 00:51:09,193 --> 00:51:11,273 Of course he didn't. What old man is this? 593 00:51:11,273 --> 00:51:13,633 Just a man staying at the hotel. 594 00:51:13,633 --> 00:51:16,753 He's a nice enough chap, but I mean, you never know, do you? 595 00:52:10,513 --> 00:52:12,473 RINGS 596 00:52:17,513 --> 00:52:19,113 Right, I'd better get going. 597 00:52:19,113 --> 00:52:22,713 Give me a call when he gets in. Where the hell have you been? 598 00:52:22,713 --> 00:52:24,113 Nowhere. 599 00:52:24,113 --> 00:52:26,633 Oh, I know when you're lying. Hold on, hold on. 600 00:52:27,313 --> 00:52:29,273 Phillip, this is important. 601 00:52:30,913 --> 00:52:32,873 Where have you been? 602 00:52:44,174 --> 00:52:47,174 The house in the woods. And what did I tell you about that place? 603 00:52:47,174 --> 00:52:49,614 What were you doing up there? 604 00:52:49,614 --> 00:52:52,134 Looking around. Tell the truth, Phillip. 605 00:52:52,134 --> 00:52:54,334 Were you with anyone? No. 606 00:52:54,334 --> 00:52:56,294 Did you see anyone? 607 00:52:56,734 --> 00:52:58,694 Phillip. 608 00:53:00,454 --> 00:53:03,494 An old man in a suit, with shiny shoes and a stripey tie. 609 00:53:03,494 --> 00:53:05,494 What are you talking about? 610 00:53:05,494 --> 00:53:08,934 Phillip, I get very annoyed when people play games with me. 611 00:53:13,574 --> 00:53:15,374 His mum's worried sick. 612 00:53:15,374 --> 00:53:18,134 Thinks he's been taking the food to some old man at the house. 613 00:53:18,134 --> 00:53:21,574 She's probably right. I saw biscuits and an orange on the table. 614 00:53:22,654 --> 00:53:26,734 The man he was talking to on my tape, I thought it was Charlie Magwood. 615 00:53:26,734 --> 00:53:28,734 His mum said the lad saw him at the hotel, 616 00:53:28,734 --> 00:53:30,694 but Charlie didn't recognise him. 617 00:53:31,454 --> 00:53:35,014 So, who is this man who leaves his tuning fork behind 618 00:53:35,014 --> 00:53:37,334 after teaching the boy to play piano, eh? 619 00:53:37,334 --> 00:53:40,254 And is that the same person who takes wire out of the piano 620 00:53:40,254 --> 00:53:42,214 to garrote Mr and Mrs Cave? 621 00:53:43,614 --> 00:53:46,334 We should stake the place out, sir. 622 00:53:46,334 --> 00:53:48,294 Let's see who else it attracts. 623 00:54:11,835 --> 00:54:13,755 I'm sorry to interrupt you again. 624 00:54:16,075 --> 00:54:18,035 Would you mind? 625 00:54:19,475 --> 00:54:21,675 Babs is in a tangle with her willow wands. 626 00:54:22,795 --> 00:54:25,795 There's a couple of points I'd like to clear up, if I may. 627 00:54:26,755 --> 00:54:30,715 When a house gets a reputation for being cursed or haunted, 628 00:54:30,715 --> 00:54:35,555 it'll have the effect of putting off prospective buyers, don't you think? 629 00:54:36,955 --> 00:54:41,355 You have created just such a reputation for Winyard, haven't you? 630 00:54:45,635 --> 00:54:48,155 Did you kill Mr and Mrs Cave for the same reason? 631 00:54:49,235 --> 00:54:52,035 To discourage anyone else from putting in an offer. 632 00:54:53,075 --> 00:54:54,395 No! 633 00:54:54,395 --> 00:54:56,315 We're not murderers. 634 00:54:56,315 --> 00:54:58,555 Did you see anyone at Winyard who might be? 635 00:54:59,355 --> 00:55:01,235 Because if they saw you... 636 00:55:01,235 --> 00:55:03,195 You're not suggesting that we... 637 00:55:03,595 --> 00:55:06,715 ..that Babs and I are in danger? 638 00:55:06,715 --> 00:55:08,675 Just tell us who you've seen. 639 00:55:09,195 --> 00:55:11,155 Do you mind if we go inside? 640 00:55:17,195 --> 00:55:19,435 We seem to have got embroiled in something. 641 00:55:19,435 --> 00:55:21,355 We're not used to this sort of thing. 642 00:55:21,555 --> 00:55:23,835 All we wanted was somewhere we could cherish. 643 00:55:23,835 --> 00:55:25,995 I told you, we should never have got involved. 644 00:55:25,995 --> 00:55:28,035 We should never have trusted that woman. 645 00:55:28,035 --> 00:55:30,475 Harriet Davis? How exactly are you involved with her? 646 00:55:30,475 --> 00:55:33,395 We couldn't afford Winyard at the price she was asking. 647 00:55:33,395 --> 00:55:35,715 We knew what she was up to with the builder. 648 00:55:35,715 --> 00:55:39,635 She'd be handling a property, and telling the vendor it wasn't selling. 649 00:55:39,635 --> 00:55:42,715 Then she'd let the builder have it at a ridiculous price. 650 00:55:42,715 --> 00:55:45,275 He'd give it a quick makeover, double the price, 651 00:55:45,275 --> 00:55:47,235 and they'd split the profit. 652 00:55:47,395 --> 00:55:49,355 It's the oldest trick in the book. 653 00:55:52,475 --> 00:55:54,635 So, what did you do? 654 00:55:54,635 --> 00:55:57,035 We went to see Harriet Davis, and we suggested 655 00:55:57,035 --> 00:56:00,235 that she might let us have Winyard at a discount. 656 00:56:01,355 --> 00:56:04,995 In return for keeping your mouths shut about her other activities? 657 00:56:05,235 --> 00:56:06,555 Yes. 658 00:56:06,555 --> 00:56:08,435 You blackmailed her? 659 00:56:08,435 --> 00:56:11,955 Encouraged her to do something decent for once. 660 00:56:11,955 --> 00:56:13,915 One final question... 661 00:56:17,995 --> 00:56:20,435 When did you last tune the piano? 662 00:56:24,475 --> 00:56:26,755 Time to tighten the screws on Harriet Davis. 663 00:56:26,755 --> 00:56:29,875 Are you good for that, Detective? Oh, I think so, sir. 664 00:56:29,875 --> 00:56:33,595 And I'll talk to the solicitor supposedly acting for Mr Magwood. 665 00:56:33,595 --> 00:56:35,675 You think he's in on the scam too? 666 00:56:35,675 --> 00:56:38,435 One of the Midsomer mafia, Jones. 667 00:56:50,381 --> 00:56:52,981 Thank you very much. Thank you. 668 00:56:52,981 --> 00:56:54,941 Thank you. Bye-bye. 669 00:57:10,661 --> 00:57:12,981 Still acting, Constable Jones? 670 00:57:12,981 --> 00:57:15,381 No, Miss. This is for real. 671 00:57:15,381 --> 00:57:18,941 Well, I'm afraid you're too late to put in an offer on this one. 672 00:57:18,941 --> 00:57:21,581 I've just sold it. Oh, shame. 673 00:57:21,581 --> 00:57:23,221 I'll have to keep looking, won't I? 674 00:57:25,221 --> 00:57:27,421 What about Winyard? Any movement there? 675 00:57:28,541 --> 00:57:32,581 I was wondering if it had any interest from a Mr Giles Cato, 676 00:57:32,581 --> 00:57:34,621 curator of the Midsomer Museum. 677 00:57:34,621 --> 00:57:36,421 Had a visit from him, yes, 678 00:57:36,421 --> 00:57:38,941 but his interest is purely in the conservation aspect. 679 00:57:38,941 --> 00:57:41,661 He doesn't want it falling into the hands of someone like... 680 00:57:41,661 --> 00:57:43,541 Gerry Moore? 681 00:57:43,541 --> 00:57:46,861 Does DCI Barnaby know you're out on your own, CONSTABLE? 682 00:57:46,861 --> 00:57:49,701 Mr and Mrs Flux told us their interests 683 00:57:49,701 --> 00:57:52,901 were purely in the conservation aspect too. 684 00:57:53,861 --> 00:57:55,501 But that's not true, is it? 685 00:57:56,901 --> 00:57:59,821 I told you - they're fantasists. They come out of the woodwork 686 00:57:59,821 --> 00:58:02,341 whenever a place like Winyard hits the market. 687 00:58:02,501 --> 00:58:06,341 They've got you in a position where you'll have to make them an offer. 688 00:58:06,341 --> 00:58:08,421 I don't know what they've been saying. 689 00:58:08,421 --> 00:58:13,821 Of course you do. Any offer you make them won't be in the best interests of the vendor, will it? 690 00:58:13,821 --> 00:58:16,541 Does Mr Magwood know you're about to sell him down the river 691 00:58:16,541 --> 00:58:19,301 so you can get yourself out of difficulty with Mr and Mrs Flux? 692 00:58:19,301 --> 00:58:22,501 If Mr Magwood isn't happy with the service he's getting from me, 693 00:58:22,501 --> 00:58:25,581 he's perfectly at liberty to instruct another agent. 694 00:58:25,581 --> 00:58:29,461 Mr Magwood's a pensioner, Miss Davis, 695 00:58:29,461 --> 00:58:32,501 and I think you and Gerry Moore saw him coming. 696 00:58:32,501 --> 00:58:35,941 An old man down from London - you thought he'd be a pushover. 697 00:58:35,941 --> 00:58:38,741 Till Mr and Mrs Cave found the house of their dreams. 698 00:58:39,821 --> 00:58:43,741 Is that why you killed them? With the help of Gerry Moore, of course. 699 00:58:51,146 --> 00:58:53,106 BUZZER 700 00:58:57,586 --> 00:59:00,106 Could you bring in the Magwood file, please? 701 00:59:00,106 --> 00:59:03,106 It's the old man from London with the tumbledown house. 702 00:59:06,586 --> 00:59:10,146 My...predecessor Geoffrey Hollington 703 00:59:10,146 --> 00:59:11,986 died with his boots on. 704 00:59:11,986 --> 00:59:14,426 He was 73, and he'd put down roots. 705 00:59:14,426 --> 00:59:18,666 It's taking a while for me to get to terms with his rather antiquated filing system. 706 00:59:18,666 --> 00:59:22,066 Ah, Mandy. Thanks very much. Great. 707 00:59:26,386 --> 00:59:28,346 Let's have a look. 708 00:59:30,266 --> 00:59:32,826 Oh, yes. Yes, they've got the property on 709 00:59:32,826 --> 00:59:36,626 with one of the more...enterprising local estate agents, actually. 710 00:59:37,386 --> 00:59:39,866 OK... How can I help? 711 00:59:39,866 --> 00:59:44,746 I'm investigating a double murder that took place close to Winyard, 712 00:59:44,746 --> 00:59:46,906 and I was hoping you'd be able to help me 713 00:59:46,906 --> 00:59:49,306 with some of the recent history of the place. 714 00:59:49,626 --> 00:59:51,146 My God. 715 00:59:51,146 --> 00:59:56,026 Mr Magwood seems very keen to sell, and I understand there are a number 716 00:59:56,026 --> 00:59:57,866 of potential buyers for the house 717 00:59:57,866 --> 01:00:01,706 that included the two people who were killed. 718 01:00:01,706 --> 01:00:03,386 This is awful. 719 01:00:03,386 --> 01:00:04,786 Ah... 720 01:00:04,786 --> 01:00:06,746 Sorry, hang on. 721 01:00:07,026 --> 01:00:08,986 Please... 722 01:00:09,146 --> 01:00:11,106 Sit down. 723 01:00:13,066 --> 01:00:15,026 Well... 724 01:00:16,306 --> 01:00:20,986 ..this file hadn't seen any action for 15 years or more 725 01:00:20,986 --> 01:00:24,266 when suddenly Mr Magwood's brother Charles turns up 726 01:00:24,266 --> 01:00:27,906 with power of attorney saying that Jack wants to sell the property. 727 01:00:27,906 --> 01:00:31,226 His brother? Mm. 728 01:00:34,466 --> 01:00:36,426 So... 729 01:00:36,866 --> 01:00:39,866 So the Magwood selling the house is not the legal owner? 730 01:00:41,266 --> 01:00:42,626 No. 731 01:00:42,626 --> 01:00:45,226 No, but the papers are all in order. 732 01:00:45,226 --> 01:00:47,186 Here's Jack Magwood's signature. 733 01:00:48,746 --> 01:00:52,626 So, I released the deeds to his brother, and as far as I know 734 01:00:52,626 --> 01:00:54,586 the sale's going ahead. 735 01:00:55,066 --> 01:00:57,586 Actually, it did put me into rather a quandary. 736 01:00:57,786 --> 01:00:59,426 Oh? 737 01:00:59,426 --> 01:01:01,906 A couple of days ago I had a visit from someone who said 738 01:01:01,906 --> 01:01:04,346 that she'd heard the property was up for sale. 739 01:01:05,306 --> 01:01:07,146 I confirmed that was the case. 740 01:01:07,146 --> 01:01:09,226 However, the lady was adamant 741 01:01:09,226 --> 01:01:12,746 that the legal owner did not want to sell. 742 01:01:13,666 --> 01:01:15,906 But the legal owner is Jack? 743 01:01:15,906 --> 01:01:18,226 How did she know? 744 01:01:18,226 --> 01:01:19,866 Well, she wouldn't say. 745 01:01:19,866 --> 01:01:22,466 She just kept telling me she knew what he wanted. 746 01:01:22,946 --> 01:01:24,906 And the name of this lady? 747 01:01:25,266 --> 01:01:27,586 Well, it's Miss Woodhall. Grace Woodhall. 748 01:01:28,026 --> 01:01:30,066 Sunnybank Row, Midsomer Newton. 749 01:01:36,102 --> 01:01:38,062 CAR PULLS UP 750 01:01:44,379 --> 01:01:46,579 You don't think, Gerry. You never think! 751 01:01:49,019 --> 01:01:51,339 The police have been back to talk to me. Again. 752 01:01:51,339 --> 01:01:52,539 They're onto us. 753 01:01:52,539 --> 01:01:54,459 They think we did the murders. 754 01:01:54,459 --> 01:01:56,419 Hold on - WE?! 755 01:02:06,099 --> 01:02:08,059 They know we're working together. 756 01:02:08,859 --> 01:02:10,819 YOU'RE the agent. 757 01:02:10,819 --> 01:02:13,939 Oh, no, you don't. We're gonna drop this one now. 758 01:02:13,939 --> 01:02:16,259 It was good while it lasted, but it's over. 759 01:02:16,259 --> 01:02:18,619 No way. I have got too much invested in this, 760 01:02:18,619 --> 01:02:20,659 and Winyard's gonna be our best earner yet. 761 01:02:20,659 --> 01:02:23,459 It might have been if you'd kept your mouth shut. 762 01:02:23,459 --> 01:02:25,619 Listen, I haven't said anything to anybody! 763 01:02:25,619 --> 01:02:29,219 Can you explain to me how the Caves knew Winyard was on the market? 764 01:02:29,419 --> 01:02:32,939 No? They heard it from your single mother up in the council houses. 765 01:02:32,939 --> 01:02:35,779 What are you talking about? The one who works in the Feathers. 766 01:02:35,779 --> 01:02:38,459 I don't care if you are shagging her. What I do care about 767 01:02:38,459 --> 01:02:41,339 is that you don't discuss our business while you're doing it. 768 01:02:41,339 --> 01:02:43,899 I haven't told her anything! It's finished. 769 01:02:43,899 --> 01:02:46,379 I should have known you wouldn't be able to handle it. 770 01:02:46,379 --> 01:02:49,099 Listen, Harriet, I am warning you. 771 01:02:49,099 --> 01:02:51,539 If you try and cut me out - You're already out. 772 01:02:52,259 --> 01:02:56,339 And if the police do come back to me, I won't be going down on my own. 773 01:03:11,899 --> 01:03:13,859 Excuse me. 774 01:03:14,259 --> 01:03:15,939 Sorry to bother you. 775 01:03:15,939 --> 01:03:18,699 Not at all, dear lady. I wonder if you could help me? 776 01:03:18,699 --> 01:03:20,819 I'm looking for a house called Winyard. 777 01:03:21,499 --> 01:03:23,459 Winyard? 778 01:03:23,939 --> 01:03:26,979 I'm afraid you're well out of the way. 779 01:03:26,979 --> 01:03:29,099 It doesn't seem to be marked on this map. 780 01:03:29,379 --> 01:03:30,659 No. 781 01:03:30,659 --> 01:03:32,619 Your best bet is to go... 782 01:03:32,979 --> 01:03:34,459 Yes. 783 01:03:34,459 --> 01:03:36,379 Out of the village. Back that way? 784 01:03:37,019 --> 01:03:40,179 You'll come to a main road. Turn right, and keep going 785 01:03:40,179 --> 01:03:41,899 for about five miles. 786 01:03:41,899 --> 01:03:43,819 Five miles? 787 01:03:43,819 --> 01:03:47,219 Are you sure? You're in completely the wrong neck of the woods. 788 01:03:48,139 --> 01:03:50,179 You know, I thought I was quite close. 789 01:03:50,179 --> 01:03:52,139 Oh, no, you're well out of your way. 790 01:03:52,699 --> 01:03:54,099 Sorry. 791 01:03:54,099 --> 01:03:55,459 Well...thank you. 792 01:04:07,115 --> 01:04:09,395 Gerry Moore's favourite, sir. 793 01:04:09,395 --> 01:04:12,195 He and Harriet Davis are definitely in it together. 794 01:04:14,195 --> 01:04:17,395 So did Ms Davis confess? Not on tape, sir. 795 01:04:17,395 --> 01:04:19,835 But we should bring them in. Hang on. 796 01:04:19,835 --> 01:04:21,755 Let's not get ahead of ourselves. 797 01:04:21,755 --> 01:04:23,795 Listen, Jones - 798 01:04:25,155 --> 01:04:27,275 Charlie Magwood has got a brother, 799 01:04:27,275 --> 01:04:30,715 and Winyard actually belongs to that brother. 800 01:04:30,715 --> 01:04:33,675 Now, I want you to have another word with young Phillip. 801 01:04:33,675 --> 01:04:37,435 Remember he said the old man at the house used to go to his school? 802 01:04:37,435 --> 01:04:40,195 You think that's who he was stealing food for? 803 01:04:40,195 --> 01:04:41,995 Charlie's brother? Yeah. 804 01:04:58,157 --> 01:05:01,157 OK. I should have said before. 805 01:05:01,157 --> 01:05:03,597 The house belongs to my brother Jack. 806 01:05:04,557 --> 01:05:07,917 Why didn't you tell us you had a brother, Mr Magwood? 807 01:05:07,917 --> 01:05:10,437 Well, he's in prison for murdering a copper. 808 01:05:10,437 --> 01:05:12,917 It's not the sort of think you talk about. 809 01:05:12,917 --> 01:05:16,237 Well, I'd like you to talk about it to me, Mr Magwood. 810 01:05:17,437 --> 01:05:21,117 Well, it's ah... 18 years ago now. 811 01:05:23,197 --> 01:05:26,477 He killed a young PC, Colin Armstrong, in Hatton Garden. 812 01:05:27,837 --> 01:05:29,757 I don't want to go through it all. 813 01:05:30,237 --> 01:05:32,237 Why don't you do your own homework? 814 01:05:32,237 --> 01:05:35,197 What would be really helpful at this stage, Mr Magwood, 815 01:05:35,197 --> 01:05:39,957 is a clear idea of your brother's connection with Winyard. 816 01:05:40,957 --> 01:05:42,917 We was evacuated there. 817 01:05:43,117 --> 01:05:45,157 We was very lucky, I suppose. 818 01:05:45,157 --> 01:05:47,877 The Barretts were a very nice couple. 819 01:05:47,877 --> 01:05:50,517 And of course typical Jack - charmer - 820 01:05:50,517 --> 01:05:54,357 they were eating out of his hands in five minutes. 821 01:05:54,357 --> 01:05:56,317 Couldn't do enough for him. 822 01:05:56,317 --> 01:05:59,637 Me, I never liked it. I missed my mum and dad. 823 01:06:00,677 --> 01:06:04,397 But...after the war, Jack used to come down and visit them. 824 01:06:04,397 --> 01:06:08,077 And of course, nobody was surprised, they left him the house. 825 01:06:08,077 --> 01:06:10,477 But...he's inside, isn't he? 826 01:06:10,477 --> 01:06:13,357 So the place stayed the way it was the day they died. 827 01:06:13,357 --> 01:06:15,157 Did you get on with your brother? 828 01:06:15,157 --> 01:06:18,517 Oh, we're very different people. 829 01:06:20,557 --> 01:06:23,077 This power of attorney. 830 01:06:23,077 --> 01:06:26,957 Why did Jack suddenly ask you to sell the house, after all this time? 831 01:06:26,957 --> 01:06:30,997 He's due for release in two months, so he's thinking about money. 832 01:06:30,997 --> 01:06:34,157 He gave me the power of attorney and asked me to sell. 833 01:06:34,157 --> 01:06:37,157 I wish you'd told us this at the start, Charlie. 834 01:06:37,357 --> 01:06:39,037 Yeah... 835 01:06:39,037 --> 01:06:41,317 I didn't think. 836 01:06:47,633 --> 01:06:52,873 It's not stealing. They've got loads of food in there. 837 01:06:52,873 --> 01:06:54,633 Were you hungry? 838 01:06:54,633 --> 01:06:57,393 My mum hasn't got much money. 839 01:06:57,393 --> 01:06:59,153 It was lunches for me and Danny. 840 01:07:00,313 --> 01:07:02,553 I don't believe you, Phillip. 841 01:07:02,553 --> 01:07:05,033 And I know where you got that car you showed me. 842 01:07:06,593 --> 01:07:10,273 (SIGHS) There was a man in the playground. 843 01:07:10,273 --> 01:07:11,833 What did I tell you? 844 01:07:12,953 --> 01:07:14,913 Go on. 845 01:07:15,713 --> 01:07:18,793 He said he used to go to school here when he was little. 846 01:07:18,793 --> 01:07:20,993 Then I went to the house in the woods, 847 01:07:20,993 --> 01:07:24,593 cos my brother left my bike there, and I saw him again. 848 01:07:24,593 --> 01:07:26,553 He said he used to live there. 849 01:07:26,553 --> 01:07:28,513 He's really nice. 850 01:07:28,513 --> 01:07:30,273 He's teaching me the piano. 851 01:07:31,713 --> 01:07:34,313 He never did those murders. I know he didn't. 852 01:07:37,593 --> 01:07:40,833 I want to go home now, Miss. I want to see my mum. 853 01:07:40,833 --> 01:07:42,553 Thanks, Phillip. 854 01:07:42,553 --> 01:07:45,673 But stay away from that house. 855 01:07:45,673 --> 01:07:48,033 Understand? 856 01:07:48,033 --> 01:07:50,033 PHONE RINGS 857 01:07:52,233 --> 01:07:55,713 It's all here. And I've been on to Layfield open prison, 858 01:07:55,713 --> 01:07:58,553 where Jack Magwood is serving a life sentence 859 01:07:58,553 --> 01:08:01,153 for the murder of PC Colin Armstrong. 860 01:08:01,153 --> 01:08:03,473 The Hatton Garden robbery? That's the one. 861 01:08:03,473 --> 01:08:05,473 I remember reading about that case. 862 01:08:05,473 --> 01:08:07,353 He absconded a week ago. 863 01:08:07,353 --> 01:08:09,513 There's an all ports call-out for him. 864 01:08:09,513 --> 01:08:12,193 So! Winyard is owned by a convicted killer. 865 01:08:13,233 --> 01:08:16,873 He escapes from prison, and a couple of days later, 866 01:08:16,873 --> 01:08:19,473 two people are found murdered near the house. 867 01:08:19,473 --> 01:08:21,673 I wonder. 868 01:08:21,673 --> 01:08:26,033 I wonder if these two brothers... aren't one and the same man, eh? 869 01:08:26,033 --> 01:08:30,673 We've got uniform all round the hotel, so tomorrow, first thing, 870 01:08:30,673 --> 01:08:33,393 we'll go and ask Charlie if his name is Jack. 871 01:08:36,689 --> 01:08:38,489 Joyce! 872 01:08:40,049 --> 01:08:42,049 Joyce? 873 01:08:56,209 --> 01:08:59,969 The man he was talking to on my tape, I thought he was Charlie Magwood. 874 01:08:59,969 --> 01:09:02,329 But his mum said the lad saw him at the hotel, 875 01:09:02,329 --> 01:09:04,129 but Charlie didn't recognise him. 876 01:09:05,409 --> 01:09:07,329 Jones - Winyard, straightaway. 877 01:09:07,329 --> 01:09:09,169 And bring some backup. 878 01:09:26,689 --> 01:09:28,489 Magwood! 879 01:09:28,489 --> 01:09:30,489 SIREN 880 01:09:31,969 --> 01:09:34,049 Magwood. Stay where you are. 881 01:09:34,049 --> 01:09:36,289 Joyce, get that boy outside. Now. 882 01:09:36,289 --> 01:09:38,929 Stay where you are! No! 883 01:09:38,929 --> 01:09:41,369 No one's going to hurt him. It's all right. 884 01:09:45,329 --> 01:09:47,249 Right. On your feet. 885 01:09:48,329 --> 01:09:50,529 Jack Magwood, I'm arresting you 886 01:09:50,529 --> 01:09:52,369 for the murders of Peter and Caroline Cave. 887 01:09:52,369 --> 01:09:55,649 He hasn't done anything! He hasn't! It's all right. 888 01:10:04,289 --> 01:10:06,809 VOICES ON POLICE RADIO 889 01:10:10,369 --> 01:10:14,449 Stupid old fool. 18 years he's done. 890 01:10:14,449 --> 01:10:16,809 He's only weeks from his release date. 891 01:10:16,809 --> 01:10:18,969 Huh. I don't know what he's playing at. 892 01:10:18,969 --> 01:10:21,369 We were rather hoping that you would tell us. 893 01:10:21,369 --> 01:10:23,129 Oh, I can't understand it. 894 01:10:23,129 --> 01:10:27,769 Are you quite sure, Charlie, that Jack really wanted to sell the house? 895 01:10:27,769 --> 01:10:29,969 Well, put it this way. 896 01:10:29,969 --> 01:10:32,889 He might not have wanted to, but he knew he had to. 897 01:10:34,129 --> 01:10:36,049 Hm. 898 01:10:36,049 --> 01:10:39,169 Now, I don't know whether you've heard this, Charlie, 899 01:10:39,169 --> 01:10:44,129 but two people have been found dead, not 200 hundred yards from Winyard. 900 01:10:44,129 --> 01:10:46,049 They were both murdered. 901 01:10:46,049 --> 01:10:49,449 And we know they were interested in buying that house. 902 01:10:49,449 --> 01:10:53,249 And now we discover your brother, a convicted murderer... 903 01:10:53,249 --> 01:10:55,409 No - not Jack. 904 01:10:55,409 --> 01:10:59,169 Oh, no - I know he's reckless, but no, he... 905 01:10:59,969 --> 01:11:02,849 ..he wouldn't. He couldn't have. 906 01:11:26,689 --> 01:11:28,649 KNOCK AT DOOR 907 01:11:34,209 --> 01:11:35,969 Miss Woodhall? 908 01:11:35,969 --> 01:11:40,449 Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. This is DC Jones. 909 01:11:40,449 --> 01:11:44,209 I'd be extremely grateful if you could let us have a moment, please. 910 01:11:45,289 --> 01:11:48,689 You went to see Jack Magwood's solicitor about Winyard. 911 01:11:48,689 --> 01:11:51,569 Why did you do that? I'd heard it was up for sale. 912 01:11:52,369 --> 01:11:56,009 And you told the solicitor that Jack didn't want to sell it. 913 01:11:56,729 --> 01:11:58,569 Yes. 914 01:11:58,569 --> 01:12:02,289 How did you know Jack didn't want to sell it? 915 01:12:02,289 --> 01:12:06,489 I know Jack Magwood and how he feels about the place. He'd never sell it. 916 01:12:06,489 --> 01:12:10,409 Has Jack Magwood been staying with you in the last few days? 917 01:12:10,409 --> 01:12:12,689 Jack's in Layfield Prison. 918 01:12:12,689 --> 01:12:15,449 No, Miss Woodhall. 919 01:12:15,449 --> 01:12:17,929 Jack Magwood is in custody, in Causton, 920 01:12:17,929 --> 01:12:20,849 under arrest, on suspicion of murder. 921 01:12:20,849 --> 01:12:24,529 No! Not Jack! I'm afraid so. 922 01:12:24,529 --> 01:12:26,409 Oh, not again. 923 01:12:26,409 --> 01:12:30,289 It couldn't happen again. So, if you have been harbouring him, 924 01:12:30,449 --> 01:12:34,089 you could be charged as an accessory to murder. 925 01:12:34,089 --> 01:12:36,289 Jack Magwood is NOT a murderer. 926 01:12:36,289 --> 01:12:38,489 He never was, and he never will be. 927 01:12:38,489 --> 01:12:42,169 He was put away for something he didn't do. Ask anyone who knows him. 928 01:12:42,169 --> 01:12:43,969 We've done that, Miss Woodhall. 929 01:12:43,969 --> 01:12:46,969 We had a long, very long chat, with his brother Charlie. 930 01:12:46,969 --> 01:12:50,609 Oh! Yes. And I can guess what Charlie told you as well. 931 01:12:51,729 --> 01:12:56,129 I KNOW Jack. I've - 932 01:12:56,129 --> 01:12:58,129 I know him very well. 933 01:12:58,129 --> 01:13:00,129 We grew up together. 934 01:13:00,129 --> 01:13:02,089 Look. 935 01:13:03,289 --> 01:13:05,369 That was us when we were young. 936 01:13:06,249 --> 01:13:08,649 They were the best years of our lives. 937 01:13:10,009 --> 01:13:13,929 You remember the Barretts? They were the parents Jack should have had, 938 01:13:13,929 --> 01:13:16,849 not that feckless bunch back in London. 939 01:13:16,849 --> 01:13:20,489 Did you know Jack won a scholarship to Causton Grammar? 940 01:13:20,489 --> 01:13:25,369 He was heading for university - Oxford, Cambridge - 941 01:13:25,369 --> 01:13:27,849 but the family made him go back to London 942 01:13:27,849 --> 01:13:29,969 and work in a fruit and veg stall! 943 01:13:29,969 --> 01:13:33,609 Can you imagine what that did to him? 944 01:13:33,609 --> 01:13:35,369 (SOBS) 945 01:13:37,969 --> 01:13:39,929 (SNIFFS) 946 01:13:41,889 --> 01:13:43,969 (SIGHS) 947 01:13:43,969 --> 01:13:48,649 What can you tell us about the murder of PC Armstrong? 948 01:13:50,889 --> 01:13:54,569 Oh... it was what killed the Barretts. 949 01:13:54,569 --> 01:13:58,969 Seeing Jack go to prison? For something he hadn't done. 950 01:13:58,969 --> 01:14:02,009 And then, when the appeal was turned down, 951 01:14:02,009 --> 01:14:03,769 well, they...they gave up hope. 952 01:14:04,849 --> 01:14:08,169 We all gave up hope. The evidence, 953 01:14:08,169 --> 01:14:10,809 the evidence against Jack was very compelling. 954 01:14:10,809 --> 01:14:14,729 They never found the gun, though, did they? That was the problem. 955 01:14:14,729 --> 01:14:16,849 Jack never held a gun in his life. 956 01:14:16,849 --> 01:14:20,769 If they'd found the gun, they would have known it wasn't Jack. 957 01:14:20,769 --> 01:14:24,249 You know he refused to say anything in his own defence? 958 01:14:24,249 --> 01:14:26,849 Yes. Why do you think that was? 959 01:14:26,849 --> 01:14:28,929 He was frightened. 960 01:14:28,929 --> 01:14:32,289 The Magwoods were mixed up in all sorts in those days. 961 01:14:32,849 --> 01:14:35,289 Charlie knew Jack was innocent. 962 01:14:35,289 --> 01:14:37,849 I think he probably even knew who'd done it. 963 01:14:37,849 --> 01:14:41,329 He could have spoken up for Jack, but he wouldn't. 964 01:14:41,329 --> 01:14:43,569 I suppose he was scared as well. 965 01:14:51,689 --> 01:14:54,529 Oh...I'll be glad when HE'S gone. 966 01:14:54,529 --> 01:14:57,089 If he's disturbing you, I can have a word. 967 01:14:57,089 --> 01:15:00,009 I wouldn't mind if it was just hammering and banging. 968 01:15:00,009 --> 01:15:02,889 But the arguments... Who's he arguing with? 969 01:15:02,889 --> 01:15:06,729 Oh, that estate agent, Harriet Davis. 970 01:15:06,729 --> 01:15:09,609 You should have heard them! I thought he'd kill her. 971 01:15:09,609 --> 01:15:12,569 Are you sure it was Harriet Davis? Of course I'm sure. 972 01:15:12,569 --> 01:15:14,569 She said the police were after her. 973 01:15:15,849 --> 01:15:20,049 You want someone for the murders - you ask him. 974 01:15:21,889 --> 01:15:23,849 MODEL ENGINE CHUFFS 975 01:15:27,049 --> 01:15:28,849 They could do you for nicking that. 976 01:15:35,249 --> 01:15:37,169 WHISTLES 977 01:15:46,289 --> 01:15:48,249 BEEP 978 01:15:48,449 --> 01:15:53,329 Would you tell me why you walked out of Layfield prison, Mr Magwood? 979 01:15:53,329 --> 01:15:56,169 I wanted to see where I used to live. 980 01:15:57,249 --> 01:16:00,689 What, just three months before you were released? 981 01:16:04,729 --> 01:16:07,449 We've been talking with your brother. 982 01:16:08,489 --> 01:16:11,969 How is Charlie? You'd given him power of attorney. Or had you? 983 01:16:16,489 --> 01:16:20,209 We've also had a very interesting conversation with Grace Woodhall. 984 01:16:21,529 --> 01:16:24,329 She was telling us all about Mr and Mrs Barrett. 985 01:16:24,329 --> 01:16:27,889 And about the house. 986 01:16:27,889 --> 01:16:29,849 Did you walk out of prison 987 01:16:29,849 --> 01:16:33,009 to try and stop your brother selling Winyard? 988 01:16:35,129 --> 01:16:38,529 Did you murder Peter and Caroline Cave 989 01:16:38,529 --> 01:16:41,369 because you thought they were going to buy it? 990 01:16:44,809 --> 01:16:47,449 Did you murder PC Colin Armstrong? 991 01:16:50,569 --> 01:16:52,609 I don't want to appear rude, 992 01:16:52,609 --> 01:16:55,049 but I don't talk about it. 993 01:16:55,049 --> 01:16:57,849 I didn't then, and I won't now. 994 01:16:58,969 --> 01:17:01,329 It's just a rule with me. 995 01:17:02,129 --> 01:17:04,649 I never talk about it. 996 01:17:11,969 --> 01:17:14,369 PHONE RINGS 997 01:17:17,369 --> 01:17:19,289 Harriet Davis Estates. 998 01:17:21,249 --> 01:17:23,209 Tonight? I... 999 01:17:24,849 --> 01:17:26,529 OK. 1000 01:17:26,529 --> 01:17:28,489 About ten. 1001 01:17:38,129 --> 01:17:39,769 ALARM 1002 01:17:52,289 --> 01:17:54,329 David? David! 1003 01:17:54,329 --> 01:17:57,089 Wait, everybody - if you'd just keep calm, 1004 01:17:57,089 --> 01:18:01,089 I'm sure there's a very simple explanation. David! 1005 01:18:01,089 --> 01:18:04,169 So if we can just - Excuse me. 1006 01:18:04,169 --> 01:18:06,569 Is this for real? I've absolutely no idea. 1007 01:18:06,569 --> 01:18:10,449 Let's just get everybody outside and we'll take a roll call. 1008 01:18:10,449 --> 01:18:12,449 Yeah, come on. This way. 1009 01:18:29,449 --> 01:18:31,409 Harry? 1010 01:18:34,849 --> 01:18:38,409 Harriet! 1011 01:18:55,969 --> 01:18:57,929 ECHOING LAUGHTER 1012 01:19:20,495 --> 01:19:23,455 Garroted. Same MO as the Caves. 1013 01:19:30,255 --> 01:19:32,255 Any luck tracing that call? 1014 01:19:32,255 --> 01:19:34,095 A phone box, in the village. 1015 01:19:34,095 --> 01:19:36,495 Male voice. It's got to be the builder, sir. 1016 01:19:36,495 --> 01:19:39,975 I've put a call out for him and uniform are at his house now. 1017 01:19:40,295 --> 01:19:42,255 And the hotel? False alarm, sir. 1018 01:19:42,255 --> 01:19:44,615 All the guests are accounted for. 1019 01:19:44,615 --> 01:19:47,295 Charlie Magwood? Eventually. 1020 01:19:47,295 --> 01:19:49,895 Claims he got used to alarms in the Blitz. 1021 01:19:49,895 --> 01:19:52,095 Said he went for a stroll round the block. 1022 01:19:52,095 --> 01:19:54,295 Does he indeed? 1023 01:19:55,695 --> 01:19:58,495 Same person who killed the Caves, then? 1024 01:19:58,495 --> 01:20:02,655 Which rules out Jack Magwood, who spent last night in a prison cell. 1025 01:20:04,895 --> 01:20:08,375 I'm beginning to think the Fluxes were right about this place. 1026 01:20:08,375 --> 01:20:10,095 All that stuff about the heart? 1027 01:20:10,095 --> 01:20:12,095 They made it up, didn't they? 1028 01:20:13,095 --> 01:20:16,615 It's a human heart, stuck with thorns and pins, 1029 01:20:16,615 --> 01:20:18,175 and hidden in the chimney. 1030 01:20:18,175 --> 01:20:20,815 The hearth is the heart of the house. 1031 01:20:20,815 --> 01:20:23,935 Curse the hearth and you curse the house. 1032 01:20:23,935 --> 01:20:26,455 "The hearth is the heart of the house. 1033 01:20:27,495 --> 01:20:30,055 Curse the hearth and you curse the house." 1034 01:20:32,135 --> 01:20:34,415 What else might be hidden up that chimney? 1035 01:20:45,255 --> 01:20:47,215 Oh! 1036 01:21:03,775 --> 01:21:05,415 George! 1037 01:21:06,375 --> 01:21:10,095 I want you to get onto the Met, for the prints of everyone involved 1038 01:21:10,095 --> 01:21:13,135 in the shooting of PC Armstrong. Yes, sir. 1039 01:21:14,215 --> 01:21:16,895 Look what we found up the chimney. 1040 01:21:16,895 --> 01:21:18,535 Can you do anything with that? 1041 01:21:19,415 --> 01:21:22,535 Been there a long time. Yeah, 18 years, I reckon. 1042 01:21:22,535 --> 01:21:24,415 MOBILE PHONE RINGS 1043 01:21:24,415 --> 01:21:27,695 I just wonder whose fingerprints are on the trigger. 1044 01:21:28,615 --> 01:21:30,575 Barnaby. 1045 01:21:31,775 --> 01:21:33,895 No! No, no. You did the right thing. 1046 01:21:33,895 --> 01:21:36,015 Yeah - we'll be right over. 1047 01:21:36,015 --> 01:21:37,815 Grace Woodhall. 1048 01:21:37,815 --> 01:21:40,375 She's got another row going on next door. 1049 01:21:42,295 --> 01:21:46,055 I refuse to stand by... 1050 01:21:46,055 --> 01:21:49,055 I don't know who you are or what you're talking about! 1051 01:21:49,055 --> 01:21:52,335 (SHOUTING) Get back in your car and drive away! 1052 01:21:52,335 --> 01:21:54,655 If you've said anything to anyone about me 1053 01:21:54,655 --> 01:21:57,135 or my affairs - Married, aren't you, Mr Moore? 1054 01:21:57,135 --> 01:21:59,895 Does your wife know how you spend your afternoons? 1055 01:21:59,895 --> 01:22:03,815 I'll kill you, you filthy bastard! Get him off! 1056 01:22:03,815 --> 01:22:05,815 I'm arresting you on suspicion - Agh! 1057 01:22:07,255 --> 01:22:10,255 I'm not giving up, Mr Moore! Don't think this means - 1058 01:22:10,255 --> 01:22:12,015 You're under arrest too. 1059 01:22:12,015 --> 01:22:13,815 You killed her, you bastard! 1060 01:22:13,815 --> 01:22:15,895 You killed her! 1061 01:22:16,935 --> 01:22:21,175 Gerry Moore's got a powerful motive for killing her. So has Cato. 1062 01:22:21,175 --> 01:22:23,695 But I don't quite see that, do you? Not really. 1063 01:22:24,735 --> 01:22:26,855 I'm going to have another go at Jack. 1064 01:22:26,855 --> 01:22:29,815 Take some backup and bring Charlie Magwood in. 1065 01:22:29,815 --> 01:22:32,575 I want to see those two brothers face to face. 1066 01:22:35,335 --> 01:22:38,535 Michael? it's all over. They've got the murderer. 1067 01:22:53,335 --> 01:22:55,855 There's a message for you, Mr Magwood. 1068 01:22:55,855 --> 01:22:57,815 Thank you. 1069 01:23:08,615 --> 01:23:10,575 KNOCK AT DOOR 1070 01:23:24,375 --> 01:23:26,535 Jack. 1071 01:23:26,535 --> 01:23:29,735 I think it's time to make a clean break with the past. 1072 01:23:29,735 --> 01:23:31,535 Don't you? 1073 01:23:31,535 --> 01:23:35,135 You mean, ah, tell the truth? 1074 01:23:35,135 --> 01:23:37,375 Yeah, that'd be it. 1075 01:23:45,495 --> 01:23:49,695 The stall wasn't making any money. Not enough to keep the whole family. 1076 01:23:49,695 --> 01:23:52,015 It was down to me to do something about it. 1077 01:23:52,015 --> 01:23:55,655 I only needed to do one job, make enough to see us all through. 1078 01:23:57,975 --> 01:23:59,775 If that copper hadn't shown up... 1079 01:24:01,695 --> 01:24:04,415 I pointed the gun at him, pulled the trigger 1080 01:24:04,415 --> 01:24:06,135 and ran. 1081 01:24:06,135 --> 01:24:09,975 And the rest, as they say, is, ah, history. 1082 01:24:09,975 --> 01:24:11,815 But it's not history, is it, Jack? 1083 01:24:11,815 --> 01:24:16,375 It is here, and it is now. 1084 01:24:20,095 --> 01:24:22,895 That's been lying in a chimney for the last 18 years, 1085 01:24:22,895 --> 01:24:24,695 where you hid it. 1086 01:24:26,455 --> 01:24:29,175 That's the gun that killed PC Colin Armstrong. 1087 01:24:29,175 --> 01:24:34,295 That's the gun that you hid at Winyard. 1088 01:24:34,295 --> 01:24:37,295 There's a couple of sets of prints on that gun, Jack. 1089 01:24:37,295 --> 01:24:39,175 Yours, 1090 01:24:39,175 --> 01:24:40,975 and Charlie's. 1091 01:24:42,895 --> 01:24:46,015 I know - I tried to make Charlie take it, but he wouldn't. 1092 01:24:46,015 --> 01:24:49,255 Charlie's prints are on the trigger. 1093 01:24:49,255 --> 01:24:53,495 Yours are only on the barrel. 1094 01:24:53,495 --> 01:24:55,855 He made you take the gun, didn't he? 1095 01:24:55,855 --> 01:24:57,815 And hide it. 1096 01:24:57,815 --> 01:24:59,775 You didn't kill Colin Armstrong. 1097 01:24:59,775 --> 01:25:01,815 Charlie did. No. 1098 01:25:01,815 --> 01:25:07,415 Yes. Jack, you served 18 years for a crime committed by your brother - 1099 01:25:07,415 --> 01:25:11,415 the brother who's framing you for the murders of Peter and Caroline Cave. 1100 01:25:12,495 --> 01:25:14,495 I know you've got a job to do, but - 1101 01:25:14,495 --> 01:25:16,855 It was Grace 1102 01:25:16,855 --> 01:25:19,615 who told you Charlie was trying to sell Winyard. 1103 01:25:19,615 --> 01:25:23,415 That's why you walked out of Layfield prison, to try and stop him. 1104 01:25:23,415 --> 01:25:25,535 Once Charlie discovered you were out, 1105 01:25:25,535 --> 01:25:28,855 he killed the Caves and tried to make it look as if you'd done it. 1106 01:25:28,855 --> 01:25:32,135 Harriet Davis tried to cheat him, so he killed her too, 1107 01:25:32,135 --> 01:25:35,575 not realising that you were in custody at the time. Jack, 1108 01:25:35,575 --> 01:25:39,615 your brother does not deserve your loyalty. 1109 01:25:39,615 --> 01:25:42,335 Loyalty? It's got nothing to do with loyalty! 1110 01:25:42,335 --> 01:25:45,535 Then tell me what it is. We are identical twins. 1111 01:25:45,535 --> 01:25:47,615 But Charlie is not you. 1112 01:25:47,615 --> 01:25:49,415 You are not Charlie. 1113 01:25:49,415 --> 01:25:52,935 The law recognises the difference. Grace knows the difference. 1114 01:25:52,935 --> 01:25:56,615 The law? The law doesn't know how it feels. 1115 01:25:56,615 --> 01:25:59,135 There's only one thing we're different in. 1116 01:25:59,135 --> 01:26:01,935 Charlie was tougher, but I was luckier. 1117 01:26:01,935 --> 01:26:03,935 I got the brains. I got the talent. 1118 01:26:03,935 --> 01:26:05,815 I was the one that everybody loved. 1119 01:26:05,815 --> 01:26:08,255 Charlie got all the bad bits. 1120 01:26:08,255 --> 01:26:10,215 But that wasn't his fault. 1121 01:26:11,575 --> 01:26:13,535 It was an accident. 1122 01:26:13,535 --> 01:26:17,935 Jack, what you allowed to happen all those years ago 1123 01:26:17,935 --> 01:26:20,295 was a gross miscarriage of justice 1124 01:26:20,295 --> 01:26:22,695 and it's still going on, isn't it? 1125 01:26:22,695 --> 01:26:25,855 Three more people have died. 1126 01:26:25,855 --> 01:26:28,695 You've been a bloody fool. It's time to put a stop to it. 1127 01:26:32,215 --> 01:26:34,575 Turn that machine off. 1128 01:26:35,175 --> 01:26:37,135 It's not on. 1129 01:26:38,055 --> 01:26:41,015 Just...tell the truth, Jack. 1130 01:26:41,015 --> 01:26:42,975 The truth? 1131 01:26:44,655 --> 01:26:47,095 I'm not sure I know what the truth is any more. 1132 01:26:47,095 --> 01:26:50,295 Well, I told you about the money problems. That was true. 1133 01:26:50,295 --> 01:26:55,975 Our little stall couldn't keep Charlie in suits and cars. 1134 01:26:55,975 --> 01:26:59,855 He had debts. People were after him. 1135 01:27:01,175 --> 01:27:03,135 They would have murdered him. 1136 01:27:04,055 --> 01:27:07,215 One night, he got a gun and went down Hatton Garden. 1137 01:27:07,575 --> 01:27:09,535 When he'd done what he did, 1138 01:27:09,735 --> 01:27:12,055 he came running back into the market. 1139 01:27:13,415 --> 01:27:15,575 He was scared, 1140 01:27:15,575 --> 01:27:17,295 pushed the gun at me, 1141 01:27:17,295 --> 01:27:19,255 asked me to hide it. 1142 01:27:20,295 --> 01:27:23,015 Next morning, I came down here. 1143 01:27:23,015 --> 01:27:25,855 I wrapped it up in one of Mrs Barrett's aprons, 1144 01:27:25,855 --> 01:27:28,335 and hid it in the chimney. 1145 01:27:31,255 --> 01:27:33,695 I'm sure Charlie didn't mean to shoot him. 1146 01:27:34,815 --> 01:27:36,775 It was an accident. 1147 01:27:37,975 --> 01:27:41,695 Are you willing to repeat what you've just told me on the tape? 1148 01:27:41,695 --> 01:27:44,055 I appreciate what you're doing. 1149 01:27:45,735 --> 01:27:47,415 But it's too late. 1150 01:27:49,735 --> 01:27:51,455 There's no sign of Charlie. 1151 01:27:51,455 --> 01:27:53,415 He's checked out of the hotel. 1152 01:27:55,695 --> 01:27:58,335 Get a warrant out for Charlie's arrest. 1153 01:27:58,335 --> 01:28:01,575 I'm driving Jack back to Layfield prison myself. 1154 01:28:01,575 --> 01:28:04,615 If both of them end up inside because he's too pigheaded 1155 01:28:04,615 --> 01:28:08,535 to tell the truth in court, then...so be it. 1156 01:28:29,535 --> 01:28:31,215 One last look? 1157 01:29:25,597 --> 01:29:28,037 Hm. Do you want a minute to yourself? 1158 01:29:29,877 --> 01:29:31,837 Just to say goodbye? Yeah. Thank you. 1159 01:29:32,517 --> 01:29:34,477 OK. There, Jack. 1160 01:30:18,277 --> 01:30:20,197 Aah! DISCORD 1161 01:30:27,237 --> 01:30:30,037 Ah, ahh! 1162 01:30:31,917 --> 01:30:34,597 Get off him! 1163 01:30:34,597 --> 01:30:36,557 Come on! Leave him! 1164 01:30:37,557 --> 01:30:40,037 JONES: Let go! 1165 01:30:44,957 --> 01:30:47,357 You think you've done him a favour? 1166 01:30:47,357 --> 01:30:51,117 You think, good, he's going to be a free man at last? 1167 01:30:51,117 --> 01:30:53,157 You know what? He'll NEVER be free. 1168 01:30:53,157 --> 01:30:56,277 He's stuck with me until the day he dies, 1169 01:30:56,277 --> 01:30:58,557 whether he likes it or not. 1170 01:31:16,037 --> 01:31:18,157 Sir? What? 1171 01:31:18,157 --> 01:31:21,837 That message you sent to Charlie - was it, you know... 1172 01:31:21,837 --> 01:31:23,837 Was it what? 1173 01:31:23,837 --> 01:31:25,917 Well, a way of getting Charlie to... 1174 01:31:29,157 --> 01:31:30,877 No, it's nothing, sir. 1175 01:31:30,877 --> 01:31:32,677 You're not suggesting, are you, 1176 01:31:32,677 --> 01:31:35,837 that I deliberately used Jack as bait to get Charlie here? 1177 01:31:35,837 --> 01:31:37,557 Not at all. 1178 01:31:37,557 --> 01:31:42,157 Well, because that would have been a very high-risk strategy, Constable. 1179 01:31:42,157 --> 01:31:43,917 Exactly, sir. 1180 01:31:46,317 --> 01:31:50,157 You've put in two requests, haven't you, to transfer to CID? 1181 01:31:50,157 --> 01:31:52,917 I'm keen to move on, sir. Broaden my experience. 1182 01:31:53,477 --> 01:31:55,277 Well, I'll have to see what I can do. 1183 01:32:47,391 --> 01:32:50,271 Coming on, isn't he? Yes, he is. 1184 01:32:50,271 --> 01:32:52,751 And it's good to see the house cared for, Jack. 1185 01:32:52,751 --> 01:32:54,791 And we're having a new bathroom, 1186 01:32:54,791 --> 01:32:56,791 and central heating. When I've sold my cottage. 1187 01:32:56,791 --> 01:32:57,911 KETTLE WHISTLES 1188 01:32:57,911 --> 01:33:00,831 That's the music I like to hear. I could murder - 1189 01:33:00,831 --> 01:33:02,511 Tom. What? 1190 01:33:06,071 --> 01:33:08,071 Anyone for tea? 1191 01:33:10,151 --> 01:33:12,151 ITFC Subtitles